Regale you with stories of henry the terrible? أُمتعكِ بقصص (هنري) الفظيعة؟
I'd need a week to regale you. سأحتاج أسبوع لأتلذذ بهذا
Regale me with your contributions to society... متع لي مع مساهماتكم
Regale me. What do they know? احكي لي، ما الذي يعرفونه؟
So! Tell us how you made it. Regale us with your Navy Seals like survival skills. اخبرنا كيف فعلتها تتجاوز كل شئ , كبرنامج مهارات النجاه
Since this isn't a regular meeting, I won't regale you with details of budget or schedule, بما أنه ليس اجتماعاَ اعتياديا لن أناقشكم بتفاصيل الميزانية وجدول الأعمال
Perhaps you could join us for dinner tomorrow evening to regale our group with... ربّما يمكننك أن تنضم إلينا للعشاء مساء غد . . لتمتّع مجموعتنا بحكايتك البطولية
I'll regale you with how I found King Solomon's Mines, or I could relate my... ربما أثيرك وأحكي لك كيف وجدت ...كنوز الملك (سليمان) أو أن أروي ما
I would sit by the hearth, and he'd regale me with glorious tales of ancient Greece. كنت أجلس بجوار الموقد، بينما كان متعني بقصص مجيدة... حول "اليونان" القديمة.
Well, you want me to tag along and regale her with tales of our crime-solving adventures? هل تريدين مني أن أتبعــها وأمتعها بسرد القصص حول مغامراتنا ونحن نحُل الجــرائم ؟