He resettled in Sweden in 2007 after the UN High Commissioner for Refugees' efforts to secure asylum in a third country finally met with success. تم توطينه في السويد في عام 2007 من قبل المفوضية السامية للأمم المتحدة لشؤون اللاجئين لتأمين حق اللجوء في دولة ثالثة بنجاح.
In 1991, she became the third country music artist, after Roy Acuff and Hank Williams, and the eighth woman to receive the Grammy Lifetime Achievement Award. في عام 1991، أصبحت الثالثة بين فناني الكانتري (بعد روي أكوف وهانك ويليامز)، وثامن امرأة تحصل على جائزة غرامي لإنجاز العمر.
With the final approval, and enactment of the bill on 2 July 2005, Spain became the third country in the world to formally legalize same-sex marriages nationwide, after the Netherlands and Belgium. في 2 يوليو 2005، وبعد الموافقة على القانون للمرة الأخيرة ودخول أمر التنفيذ أصبحت إسبانيا ثالث دولة في العالم تقنن زواج المثليين على الصعيد الوطني بعد هولندا وبلجيكا.
Alternatively, they may provide the warranty service only from the manufacturer's subsidiary in the intended country of import, not the diverted third country where the grey-market goods are ultimately sold by the distributor or retailer. و بدلا عن ذلك توفر خدمة الضمان من فرع الشركة أو وكلائها في بلد الاستيراد المقصود ، وليس البلد ثالث المحول إليه حيث تباع المنتجات الرمادية من قبل الموزعين أو تجار التجزئة.
The law took effect the next day, making Spain the third country in the world to allow same-sex couples to marry on a national level, after the Netherlands and Belgium, and 17 days ahead of the right being extended across all of Canada. وهو ماجعل إسبانيا الدولة الثالثة في العالم التي سمحت بذلك على الصعيد الوطني بعد هولندا وبلجيكا و17 يوما قبل أن تسمح كندا بحق زواج المثليين على الصعيد الوطني.
In view of the experience acquired, the Family and Population National board is required to play, with the support of international sponsors, the role of an agency to implement programs and technical assistance in the field of gender, women's health and reproductive health in third countries such as Niger, Chad, Mauritania, Djibouti, Mali, Yemen and Iraq. وفي ضوء الخبرة المكتسبة، يتعين على المجلس الوطني للأسرة والسكان أن يقوم، بدعم من الجهات الراعية الدولية، بدور الوكالة في تنفيذ البرامج والمساعدة التقنية في ميدان المساواة بين الجنسين وصحة المرأة والصحة الإنجابية في بلدان العالم الثالث مثل النيجر وتشاد وموريتانيا وجيبوتي ومالي واليمن والعراق.