I cannot respond with anything less than the totality of my strength! أنا لا أستطيع الردّ بأيّ شئ أقل من المجموع قوّتي!
I and 45 men were totality of the survivors. أنا و 45 رجلاً من طاقم السفينه هم كل من تبقوا على قيد الحياه
They depend on the broad totality of work conditions. وهم يعتمدون على المجموع الكلي الواسع من ظروف العمل.
'Truth,' which is reality, is the patrimony of the totality of being." "الحقيقة" التي هي الواقعية، تعتبر تركة كلية الوجود."
But this is totality unacceptable لكن هذا بالمجمل غير مقبول
Wow, no. Sorry. I just used up the totality of my French there. واااو , لا , آسف لقد استخدمت للتو مجمل اللغة الفرنسية لدي هناك
Culture is a living totality of the subjectivity of any given society constantly undergoing transformation. الثقافة هي المجموع الفعال لذاتية أيِّ مجتمع يمر بتحولات مستمرة.
It is the international system of currency... which determines the totality of life on this planet. إنه النظام العالمي للعملة... الذي يحدد الحياة الكلية على هذا الكوكب