Open composition and the spontaneity reflecting this transformative time in their lives, perhaps? تراكيب منفتحة وتلقائية تعكس التحول الوقتي في حياتهم، ربما؟
The next transformative development, a picture-sharing application. التطور التحولي التالي، تطبيق لمشاركة الصور.
When did the transformative reaction finally occur? متى حدث رد الفعل التحويلي أخيراً؟
Could it be that this complex, dazzling, transformative feeling is just an illusion? ...هليمكنأن تكونبأن هذه العقدة شعور تحويلي رائع... أم أنه مجرد وهم؟
It's going to be a transformative experience. توشك أن تكون خبرة تحولية.
Where is this transformative data? اين هي تلك البيانات التحويلية ؟
Prove it's a transformative artwork and I will agree. There is a real theft. أثبت أنه عمل فني متغير وسأوافق على أن هذه سرقة حقيقية.
You're a transformative figure, Governor. انك نموذج للتحول سيادة المحافظة
I don't know, I'm not counting on it being some big, transformative experience. لا ادري انا لا انتظر ان تكون هذه تجربة ضخمة تغير مسار حياتي
The only problem is, the studio can argue it's a transformative work of art. والمشكلة الوحيدة ان الاستديو يمكن أن يجادل في انها عمل تحول الى فن