Then whenever I wanted to, I could uncork the bottle... and live the memory all over again. ثم وقتما أريد شيئاً .... يمكننى فتح القنينة وأعيش تلك الذكريات ثانية
And then at the reception, after everybody's got a little buzz on, we uncork the crap. ثم على المأدبة, بعد أن يشعر الجميع بثمالة الخمر نقوم بفتح الخمر الرديء
I'm not sure where we're going with this, so I'll be back in a minute, and why don't you uncork the bubbly? لذا سوفَ أعود بعدَ دقيقة, حينها لِمّ لا تَقُم بِفتَح الشمبانيا؟
So we either put a dog in our house, or you uncork your vasectomy and put a baby in here. أو فلتحرر قناتك الدافقة وتضع طفلاً هنا وأنا أحذرك من الآن يا برت
Okay, twilight, are about to enter a cage for the right to nestle into your loins, to uncork your holy grail. الموافقة، غسق، أَوْشَكَتْ أَنْ تَدْخلَ a قفص للحقِّ للعَشْعَشَة إلى خاصراتِكَ، لفَتْح كأسكَ المقدّسةِ.