You know, this house has been largely unoccupied since the Melanie Benton killing. هذا المنزل كان خاوٍ إلى حد كبير منذ مقتل (ميلاني بنتون).
Unoccupied as far as I know. لايوجد أحد علي حد علمي.
Unoccupied France welcomes you to Casablanca. فرنسا غير المحتلة تحييك.
This is still unoccupied France. نحن هنا خارج فرنسا المحتلة.
The manifest lists 26A as unoccupied and I did the headcount myself. القائمة توضح ان المقعد رقم 26أ كان غير مشغول و لقد قمت بالعد بنفسي
Unoccupied rooms are fair game. تعتبر الغرف الخالية هدفاً سهلاً
Eventually, she finds an unoccupied pool where she can be sure of laying the first egg. وبعد ذلك تجد بركة خالية حيث تستطيع وضع بيوضها الأولى
It was also largely unoccupied by colonists. وكذلك كانت غير مأهولة بالمستعمرين.
It's been unoccupied ever since. و هي شاغرةٌ مُذّاك.
Do you have any empty structures on your property or unoccupied vacation homes in the area? حسناً، ألديك أيّة أبنية فارغة بممتلكاتك أو أيّة منازل عطلات شاغرة بالمنطقة؟