Wade into the quiet of the stream. واندمج مع هدوء جدول المياه
We don't wade into civilian crimes; نحن لا الخوض في الجرائم المدنية؛
How many more people might have died had your husband not waded into a firefight كم شخصاً كان ليموت! لولا عدم خوض زوجك لصراعات
Wade into the quiet of the stream. إندمِج مع التيّار الهادئ
For us to be wading into the middle of another civil conflict halfway around the world- لكي نخوض في وسط نزاعٍ مدنيٍ اَخر في منتصف العالم...
Charlie's wading into deep water. (تشارلي) تخوض في مياه عميقة
Kurt Hummel is wading into كورت هومل يخوض في
Well, you're gonna have to develop a taste for it. You just can't go wading into the shit, you know. عليك أن تنمي ذوقاً له لا يمكنك التسرع في شربه
Those are dangerous waters, and the last agent that waded into them wound up with two in the stomach. هذه مياه خطرة، وآخر عميل غاص فيها حصل على رصاصتين في المعدة.
That's why we have to dive into people, wade into the sea of humanity, Truman. لهذا يجب ان نتعمق داخل الناس نبحر في الإنسانية ترومان صالة رقص سبعة الطابق العلوى على يسارك