The old battle-ax is on the warpath because I forgot her birthday. ... فأس المعركة القديمة في الحرب لإنّني نسيتُ عيد ميلادِها
My mom's been on the warpath lately. أمي بعيدة عن مسارات الحروب مؤخرا
No sane Indian would ride the Warpath in this kind of weather. الهندي يبحث عاقل Ningn ي ل ي مكافحة هنا في هذا الطقس .
He's not spending all of his time on the warpath trying to kill well, us. إنه لن يقضي كل وقته على طريق الحرب... محاولاً قتل... ...
She's on a revenge warpath. هي على a إنتقام warpath.
She's on a revenge warpath. هي على a إنتقام warpath.
Go where you will. Massai does not walk the warpath with thieves and murderers. إذهب حيث تشاء إن "ماساى" محارب لا يخوض طريق الحرب مع اللصوص والقتله.
My point is, Bailey's on the warpath about you and Denny. So just be careful. ما أريد قوله،(بايلي) على طريق الحرب بينك (وديني) لذا كوني فقط حذرة
He who scalped many a pioneer on the bloody warpath that led to the winning of the West. الذي سَلخَ رأس العديد مِنْ الرواد . على العداء الدامي الذيأدّتإلىفوز الغرب.
Dee was clearly on a warpath to prove to one of you that she was indeed sexy. ..ديي كانت بشكل واضح في حرب للأثبات لأحدكم بأنها كانت في الحقيقة مثيرة