And even worse, you're making me stop two ladies from going at it. والأدهى من ذلك، أنكما تجبرانني على منع سيدتين من الاشتباك
You'd be too savvy to keep it around. أنت أدهى من أنت تخفيه
I'm savvy as Jack Sparrow, baby. أنا أدهى من جاك سباور عزيزي توني
And even more than that I place great confidence in this lady's judgment. والأدهى من ذلك... هو أن ثقتي عمياء في حكم... هذه السيدة
I trusted him with my kingdom. And worse, I would have trusted him with you. لقد استئمنته على مملكتي، والأدهى أنّي كنت سأئتمنه عليك.
Yeah -- no -- والأدهى أن موسم المهرجانات على الأبواب ؟
What's more, they might have reached that point millions of years ago. والأدهى من ذلك .. ربما وصلوا هذه النقطة . منذ ملايين خلت من السنين
He wasn't the sharpest all right. لم يكن الأدهى .
Every time I think you hit a ceiling, you just keep raising the bar. كلما ظننت أنك بلغت منتهاك في أمر ما ! فاجأتني بأدهى وأمرّ
Besides it appears that if he had the present money to discharge the Jew, he would not take it. والأدهى انه لو ملك المال لقضاء دين اليهودي لن يقبله منه