Meanwhile, in Tel Aviv and Jerusalem, people began digging trenches and filling sandbags. في الوقت ذاته، بدأ الناس في تل أبيب والقدس في حفر خنادق وملء أكياس الرمل.
Meanwhile, in Tel Aviv and Jerusalem, people began digging trenches and filling sandbags. في الوقت ذاته، بدأ الناس في تل أبيب والقدس في حفر خنادق وملء أكياس الرمل.
Meshulam's followers barricaded his home with sandbags and stones and armed themselves with many weapons. أتباع ميشولام تحصنوا في منزله مع أكياس الرمل والحجارة بينما كانوا سلحوا أنفسهم بالكثير من الأسلحة.
At this point, Kurdish fighters in Kobanî were reinforcing their positions with sandbags to prepare for potential house-to-house fighting. وعند هذه النقطة، كان المقاتلون الأكراد في كوباني يعززون مواقعهم بأكياس الرمل للاستعداد للقتال المحتمل من منزل إلى منزل.
Tell me, general, is it true that in the battle of Leningrad you used frozen bodies instead of sandbags for your artillery? أخبرنى يا جنرال ، هل حقيقى أنه في حرب ليننجراد أنك استخدمت الأجسام المجمدة بدلا من أكياس الرمل لمدفعيتك ؟
He says that a runner or wrestler who deliberately sandbags is better than the one who plods along because he can do no better. ويقول إن العداء أو المصارع الذي يستخدم أكياس الرمل عمدا هو أفضل من الشخص الذي يتهادى في السير لأنه لا يمكنه فعل الأفضل.
Well, they still haven't fixed the, uh, bathrooms... and they were supposed to put in a retaining wall by the lake... but there's just a couple of sandbags. ما زالوا لم يصلحوا الحمامات وكان من المفترض عليهم وضع جدار ساند عند البحيرة ولكنه هناك بعض أكياس الرمل فقط
The major works of art of the Louvre and other museums were also evacuated to the Loire Valley and other locations, and the architectural landmarks were protected by sandbags. كما تم إجلاء الأعمال الفنية الرئيسية لمتحف اللوفر والمتاحف الأخرى إلى وادي اللوار وغيره من المواقع، وتمت حماية المعالم المعمارية بأكياس الرمل.
The major works of art of the Louvre and other museums were also evacuated to the Loire Valley and other locations, and the architectural landmarks were protected by sandbags. كما تم إجلاء الأعمال الفنية الرئيسية لمتحف اللوفر والمتاحف الأخرى إلى وادي اللوار وغيره من المواقع، وتمت حماية المعالم المعمارية بأكياس الرمل.
Balloons drift with the wind, though normally the pilot can control the altitude, either by heating the air or by releasing ballast, giving some directional control (since the wind direction changes with altitude). تتحرك البالونات مع اتجاه الريح، وإن كان بمقدور الطيار التحكم بالارتفاع عن طريق تسخين الهواء أو اسقاط أكياس الرمل، مما يعطي بعضا من التحكم الموجه (حيث أن اتجاه الريح يتغير بتغير الارتفاع).