There are no unknowns, no orphans in God's world. ولا أهلي وأنحائي ولن أرضَى سِوى الإسلا
Yes, this case has the stench of big tobacco and asbestos all over it. أجل, هذه القضية لها رائحة التبغ و الأسبستوز في كل أنحائها
SIGHS) Okay, she's wearing a bluish dress like she vomited flowers all over herself. حسنا، هي تَلْبسُ لباس مزرق مثل زهورِ مُتقيَّئةِ في جميع أنحائها
Oh, yeah, but i... it's not much right now, but we'll bring you down. نعم لكنني ليس بالمكان الملائم حالياً لكننا سنصحبك في زيارة في أنحائه
The last thing I want is an army of badges canvassing my neighborhood with itchy trigger fingers. آخر ما أريــده الشرطــة تفتــش الحــي في جميــع أنحائــه
There're bugs all over me... هنالك حشرات في جميع أنحائي...
I'm fine all over. أنا بخير في جميع أنحائي
OR WHY THERE'S A PROSTITUTE IN THE MORGUE WITH YOUR FINGERPRINTS ALL OVER HER ? أو الذي هناك مومس في المشرحة بك بصمات الأصابع في جميع أنحائها؟
Solid narrative throughout it, into which I would like to pepper, like, five zingers. القصة الصلبة في كافة أنحائها، للدخول الى ما اوده من الفلفل، كخمسة زينجرز