After arriving in the United States, Suwaij taught Arabic at Yale University and worked resettling Sudanese refugees in the United States. بعد وصولها إلى الولايات المتحدة درست اللغة العربية في جامعة ييل وعملت على إعادة توطين اللاجئين السودانيين في الولايات المتحدة.
The treaty provided for harsh monetary reparations, separated millions of ethnic Germans into neighboring countries, territorial dismemberment, and caused mass ethnic resettlement. نصّت المعاهدة على تعويضاتٍ ماليةٍ قاسيةٍ، وفصلت ملايين من الألمان العرقيين إلى البلدان المجاورة، وتسببت في إعادة توطين عرقي جماعي.
Despite the shift of policy, the practice of evacuating Greek settlements and relocating the inhabitants was continued, albeit on a limited scale. وعلى الرغم من تحول السياسة العثمانية، استمرت ممارسة إخلاء المستوطنات اليونانية وإعادة توطين السكان الأتراك، وإن كان ذلك على نطاق محدود.
On 7 January 1949, 14 residents were deported and the remaining 550 were resettled in neighboring Arab villages such as 'Illut. وفي 7 يناير من عام 1949، تم ترحيل 14 مقيماً وتم إعادة توطين حوالي 550 من المتبقين في القرى العربية المجاورة مثل "عيلوط".
In March 2008, this population began a multiyear resettlement to other countries including the United States, New Zealand, Denmark, Canada, Norway and Australia. وفي مارس 2008، تم البدء بإعادة توطين هؤلاء السكان لبلدان اخرى بما في ذلك الولايات المتحدة ونيوزيلندا والدنمارك وكندا والنرويج وأستراليا.
The repatriation plans of Romanian citizens from Lebanon were established at a top level reunion convoked by Romanian President Traian Băsescu on Sunday, July 16. وضعت خطط إعادة توطين المواطنين الرومانيين من لبنان على مستوى رفيع استضافه الرئيس الروماني ترايان باسيسكو يوم الأحد 16 يوليو.
In addition, some Palestinian villagers had been forcibly drafted by the invading Iraqi army, and they and their families were allowed to resettle in Iraq. وبالإضافة إلى ذلك، جُند بعض القرويين الفلسطينيين قسراً من قبل الجيش العراقي الغازي، وسُمح بإعادة توطينهم في العراق هم وأسرهم.
The Council welcomed efforts by the parties to engage in a dialogue on disarmament, demobilisation, resettlement and reintegration of members of all armed groups. ورحب المجلس بالجهود التي يبذلها الطرفان للدخول في حوار بشأن نزع سلاح أفراد جميع الجماعات المسلحة وتسريحهم وإعادة توطينهم وإعادة إدماجهم.
The high fertility of the land led the Norman kings to bring settlers from neighbouring regions or to resettle farmers to areas where cultivation of land was needed. دفعت خصوبة الأرض الشديدة الملوك النورمان لجلب المستوطنين من المناطق المجاورة أو إعادة توطين الفلاحين في مناطق تحتاج فلاحة.