I would tell you that the only thing I ever wanted died in my arms. لكنت ساخبرك أن الشيء الوحيد الذي ابتغيته مات بين ذراعيّ.
Good. That's all I wanted. جيّد، فذاك كلّ ما ابتغيته
I've wanted one thing for years... لطالما ابتغيت شيئًا لسنين
A river shall flow in its wake, if we find ourselves lighted upon favorable shore. يتعيّن أن تنال ما يحفّز جأشكَ إذا ابتغينا الرسوّ على شاطئ مشترك
I am General Rahm Tak. إنني ابتغي (تاك) لعامٍ
I wish no repayment. لا ابتغي اي مكافأة.
You've wanted Klaus dead for 500 years. Why would you risk all that just to save Damon's life? ابتغيتِ موت (كلاوس) طوال 500 عاماً لمَ تخاطرين بكلّ ذلك لإنقاذ (دايمُن)؟
This town was my home once, and in my absence, Marcel has gotten everything that I ever wanted. هذه البلدة كانت وطني من قبل، وفي غيابي نال (مارسل) كلّ ما ابتغيته.
And as much as I wished you'd left with me, I was happy and relieved really to hear that you and Nik had made your peace here. قدرما ابتغيت مغادرتك معي، ارتحت جدًّا أنّك و(نيك) حققتما السلام هنا.
I mean, you know how much I wanted a human life with you, being human myself, being normal... that's something I've wanted since long before I met you. تعلمين كم أردت حياةً بشريّة برفقتكِ لأكون إنسانًا، لأكون طبيعيًّا -هذا أمر ابتغيته حتّى قبلما أقابلكِ بأمدٍ