That holistic constraint, along with the requirement that the theory of truth is law-like, suffices to minimize indeterminacy just enough for successful communication to occur. هذا القيد كلي، مع اشتراط أن نظرية الحقيقة هي تشبه القانون، يكفي للحد من عدم التحديد ما يكفي للاتصالات الناجحة تحدث.
Therefore, it is possible for the manufacturer to inflate sales numbers by requiring dealers to accept more inventory than desired in a practice called channel stuffing. وبالتالي، فمن الممكن للمنتج التضخم بأرقام المبيعات عن طريق اشتراط تجار القبول بالمزيد من المطلوب لتخزينه في ممارسة تسمى بالحشو.
In 1993 the National Institutes of Health Revitalisation Act officially reversed US policy by requiring NIH funded phase III clinical trials to include women. عام 1993 أُقرّ قانون إعادة إحياء المعاهد الوطنيّة للصحة، مع اشتراط شمول النساء في المرحلة الثالثة من التجارب السريريّة التي تموِّلُها المعاهد الوطنيّة للصحة.
This treaty stipulated that when reunification took place, it would be under the quicker provisions of Article 23 of the Basic Law. وعندما تم إعادة التوحيد، تم وضع اشتراطات على تنفيذ هذه الاتفاقية، حيث كان من الممكن الإسراع بإعادة الاتحاد وذلك استناداً إلى فقرات المادة 23 من القانون الأساسي.
Women's rights activists criticized the bill for removing protections from women, such as the requirement that a husband obtain his wife's consent before bringing another wife into the family. انتقد نشطاء حقوق المرأة مشروع القانون لنزعه بعض حقوق المرأة، مثل اشتراط حصول الزوج على موافقة زوجته قبل أن يأتي بزوجة أخرى إلى الأسرة.
The American sponsors agreed to withdraw, subject to an NGS condition that the Society could reclaim its rights to the expedition if Stefansson failed to depart by June 1913. وقد وافق الرعاة الأمريكيون على الانسحاب، ولكن مع مراعاة اشتراط منظمة ناشيونال جيوغرافيك استعادة حقوقها في البعثة إذا لم يتمكن ستيفانسون من المغادرة بحلول يونيو 1913.
Until 1999, when an amended Japanese patent law was enforced, Japan's patent office granted Japanese patents for non-disclosed technology within Japan without requiring worldwide novelty. وحتى عام 1999، كان قانون البراءة الياباني القسري المعدل لمكتب براءات الاختراع الممنوحة في اليابان براءات الاختراع اليابانية للتكنولوجيا غير المفصح عنها داخل اليابان دون اشتراط الجدة في جميع أنحاء العالم.
Subsequent amendments to the Act included some wildlife provisions and more recently, stipulations that called for studies looking into the feasibility of increasing U.S. hydropower capacity using existing dams. وتضمنت التعديلات اللاحقة على القانون بعض الأحكام لحماية الحياة البرية ومؤخرا دعت الاشتراطت إلى عمل أبحاث ودراسات تبحث في إمكانية زيادة قدرة الطاقة الكهرومائية للولايات المتحدة باستخدام السدود القائمة.
The bill was passed by Parliament in July 2005 making Canada the fourth country to legalize same-sex marriage nationwide, and the first to do so without a residency requirement. وأقر البرلمان مشروع القانون في يوليو 2005 ليجعل كندا رابع بلدان العالم التي شرعت زواج المثليين على كامل أراضيها، ولتصبح أول بلد يشرع الزواج المثلي دون اشتراط وجود إقامة.
Because the mechanism is generic, the policy could more easily be changed (e.g. by requiring the use of a security token) than if the mechanism and policy were integrated in the same module. لأن الآلية هي عامة، يمكن بسهولة أكبر تغيير السياسة (على سبيل المثال عن طريق اشتراط استخدام رمز الأمان) مما لو تم دمج آلية والسياسة في نفس الوحدة.