If our ancestors attempted this route, they would have found a lifeline stretching all the way from the Red Sea to the Persian gulf... a place which back then was a great fertile plain. إذا أسلافنا جرّبوا هذا المسار، فسيجدون خطاً للحياة فيه بالمضي طوال الطريق من البحر الأحمر إلى خليج الأحساء... --ولا يزعل أحد
If our ancestors attempted this route, they would have found a lifeline stretching all the way from the Red Sea to the Persian gulf... a place which back then was a great fertile plain. إذا أسلافنا جرّبوا هذا المسار، فسيجدون خطاً للحياة فيه بالمضي طوال الطريق من البحر الأحمر إلى خليج الأحساء... --ولا يزعل أحد
If our ancestors attempted this route, they would have found a lifeline stretching all the way from the Red Sea to the Persian gulf... a place which back then was a great fertile plain. إذا أسلافنا جرّبوا هذا المسار، فسيجدون خطاً للحياة فيه بالمضي طوال الطريق من البحر الأحمر إلى خليج الأحساء... --ولا يزعل أحد
If our ancestors attempted this route, they would have found a lifeline stretching all the way from the Red Sea to the Persian gulf... a place which back then was a great fertile plain. إذا أسلافنا جرّبوا هذا المسار، فسيجدون خطاً للحياة فيه بالمضي طوال الطريق من البحر الأحمر إلى خليج الأحساء... --ولا يزعل أحد
It was only when the British government ended Ibn Saud’s annual stipend in 1923 that Ibn Saud considered himself free of British control and awarded a concession to Holmes for the region of al-Hasa. عندما أوقفت الحكومة البريطانية الراتب السنوي الممنوح لعبد العزيز في عام 1923 فإنه اعتبر نفسه حرا من السيطرة البريطانية ومنح امتيازا لهولمز في منطقة الأحساء.
It was only when the British government ended Ibn Saud’s annual stipend in 1923 that Ibn Saud considered himself free of British control and awarded a concession to Holmes for the region of al-Hasa. عندما أوقفت الحكومة البريطانية الراتب السنوي الممنوح لعبد العزيز في عام 1923 فإنه اعتبر نفسه حرا من السيطرة البريطانية ومنح امتيازا لهولمز في منطقة الأحساء.
Natives of the Arabian Peninsula, many Qataris are descended from a number of migratory Arab tribes that came to Qatar in the 18th century from mainly the neighboring areas of Nejd and Al-Hasa. (ناقش) سكان قطر ينحدر العديد من القطريين من سكان شبه الجزيرة العربية من عدد من المهاجرة التي جاءت إلى قطر في القرن الثامن عشر من المناطق المجاورة في نجد والأحساء.
Natives of the Arabian Peninsula, many Qataris are descended from a number of migratory Arab tribes that came to Qatar in the 18th century from mainly the neighboring areas of Nejd and Al-Hasa. (ناقش) سكان قطر ينحدر العديد من القطريين من سكان شبه الجزيرة العربية من عدد من المهاجرة التي جاءت إلى قطر في القرن الثامن عشر من المناطق المجاورة في نجد والأحساء.
In 1912 Leachman made a second expedition with the intention of crossing the Rub Al Khali, but was refused permission by Ibn Sa'ud when he reached Riyadh and instead went to Hasa. في عام 1912 طلب ليجمن رحلة الثانية مع نية لعبور صحراء الربع الخالي، ولكن تم رفض الإذن من قبل الملك عبد العزيز آل سعود عندما وصل إلى الرياض ولذا فهو قد ذهب بدلا من ذلك إلى الأحساء.
In 1912 Leachman made a second expedition with the intention of crossing the Rub Al Khali, but was refused permission by Ibn Sa'ud when he reached Riyadh and instead went to Hasa. في عام 1912 طلب ليجمن رحلة الثانية مع نية لعبور صحراء الربع الخالي، ولكن تم رفض الإذن من قبل الملك عبد العزيز آل سعود عندما وصل إلى الرياض ولذا فهو قد ذهب بدلا من ذلك إلى الأحساء.