Things just went from bad to worse. الأحول ذهبت من سيء إلى أسواء.
Either way, you're all going to pay. في كل الأحول، ستدفعون الثمن جميعاً
Is that cross-eyed really getting married? هل ذلك الأحولِ سيَتزوّجُ حقاً ؟
There's this cockeyed mallard that, I swear to God, thinks Vince is his mama. هناك ذلك البطة الأحول الذي يعتقد أن فينس هو والدها
how did everything go with your mom? كيف الأحول مع والدتك؟
I'm actually just a little surprised that you've read my books at all. أنا في الواقع متفاجئٌ قليلاً أنك تقرئين كتبي بأي حال من الأحول
Calling in the cavalry's an Uncle Dan, unless inclement weather's a factor. الأتصال بجنود الخيالة عن طريق"العم دان"، ما لم يكن لسوء الأحولا الجوية عامل.
Need a heads up either way. بكل الأحول تحتاج تنبيهاَ
Hey, John, what's up? مرحبا يا (جون) , ما الأحول
So, worst-case scenario, you throw the mobile at the bad guy, is that it? اذًا في اسوء الأحول، ترمون الهاتف المحمول على اللص، أهذا كل شيء؟