简体版 English
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

الأكادية

"الأكادية" بالانجليزي
أمثلة
  • The siege was the third British attempt during Queen Anne's War to capture the Acadian capital, and it had profound consequences over the next 50 years.
    وكان هذا الحصار هو المحاولة الثالثة لبريطانيا خلال حرب الملكة آن للاستيلاء على العاصمة الأكادية وكانت عواقب ذلك وخيمة لمدة تزيد عن 50 عامًا.
  • Nineveh was not only a political capital, but home to one of the great libraries of Akkadian tablets and a recipient of tribute from across the near east, making it a valuable location to sack.
    لم تكن نينوى عاصمة سياسية فحسب، بل كانت موطنًا لأحدى المكتبات العظيمة للألواح الأكادية ومتلقي الجزية من جميع أنحاء الشرق.
  • Almost a month after the expulsion began, on September 2, Boishébert organized the Mi'kmaq and Acadian resistance in the region, and soundly defeated the British forces in the Battle of Petitcodiac.
    بعد بداية عمليات الطرد بشهر تقريبًا، في 2 سبتمبر، نظم بواييبار جماعات الميغماك والمقاومة الأكادية في المنطقة وهزم القوات البريطانية هزيمة ساحقة في معركة بوتيكودياك.
  • Along with the rest of Mesopotamia it was ruled by Akkadian kings from the late 24th to mid 22nd centuries BC, after which it once again became independent.
    جنبا إلى جنب مع بقية بلاد ما بين النهرين كان يحكمها ملوك الأكادية من 24 إلى أواخر منتصف القرن 22 قبل الميلاد، وبعد ذلك أصبحت مرة أخرى مستقلة.
  • The udug, later known in Akkadian as the utukku, were an ambiguous class of demons from ancient Mesopotamian mythology who were sometimes thought of as good and sometimes as evil.
    أودوغ، عرف لاحقاً في الأكادية أوتوكّو, عبارة عن طبقة غامضة من الشياطين من أساطير بلاد ما بين النهرين القديمة التي كان يعتقد في بعض الأحيان بأنها جيدة وأحيانا شريرة.
  • Use of the word was first attested in c. 2150 BC during the Akkadian Empire under the reign of Naram-Sin, and later in c. 1700 BC in the Code of Hammurabi.
    استخدام الكلمة كان لأول مرة في عام 2150 قبل الميلاد في عهد الامبراطورية الأكادية تحت حكم نرام سين، وبعد ذلك في سنة 1700 قبل الميلاد في شريعة حمورابي.
  • During Father Le Loutre's War, the British attempted to establish firm control of the major Acadian settlements in peninsular Nova Scotia and to extend their control to the disputed territory of present-day New Brunswick.
    حاول البريطانيون، أثناء حرب الأب لو لوتر، فرض سيطرة محكمة على المستوطنات الأكادية الرئيسية في شبه جزيرة نوفا سكوشا، وبسطها وصولاً إلى المنطقة المتنازع عليها والمعروفة الآن باسم نيو برونزويك.
  • In the Sumerian language, the gods were referred to as dingir, while in the Akkadian language they were known as ilu and it seems that there was syncreticism between the gods worshipped by the two groups, adopting one another's deities.
    كانت تسمى الآلهة في اللغة السومرية بدنجر وفي اللغة الأكادية كانت تعرف بإسم إيلو، وعلى مايبدو فإنه كان هناك جمع و توفيق بين عبادة آلهة هاتين الحضارتين فقد كانوا يتخذون آلهة بعضهم بعضاً آلهة يعبدونها.
  • Akkadian literature is the ancient literature written in the Akkadian language (Assyrian and Babylonian dialects) written in Mesopotamia (Assyria and Babylonia) during the period spanning the Middle Bronze Age to the Iron Age (roughly the 23rd to 6th centuries BC).
    الأدب الأكادي هو الأدب القديم وقد كتب باللغة الأكادية (الآشورية واللهجات البابلية) في بلاد ما بين النهرين (آشور و بابل) خلال فترة تمتد من العصر البرونزي الأوسط إلى العصر الحديدي (تقريبا 23 إلى قرون 6 قبل الميلاد).
  • Jeffrey H. Tigay suggests that in the Sumerian version, through its association with the sun god Utu, "(t)he Cedar Mountain is implicitly located in the east, whereas in the Akkadian versions, Gilgamesh's destination (is) removed from the east" and "explicitly located in the north west, in or near Lebanon".
    يقترح جيفري تيجاي أنه في النسخة السومرية، من خلال أرتباطه بإله الشمس اوتو ، "يقع جبل الأرز في مكان ضمني في الشرق، بينما في الإصدارات الأكادية، يتم إزالة وجهة جلجامش من الشرق" و "تقع بشكل واضح في الشمال الغربي، في أو بالقرب من لبنان".
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3