The working methods, organized by the General Secretariat, ensure that the work is accessible to all members. بحيث تجعل طرقُ العمل التي تنظمها الأمانة العامة الأعمال في متناول جميع الأعضاء.
The Secretariat-General includes divisions in charge of program and research, financial and administrative affairs, public relations and information. تشمل الأمانة العامة إدارات للبرامج والبحوث، وللشئون المالية والإدارية، وللعلاقات العامة والإعلام.
It wasn't until 1790 that this Secretariat also assumed the competences over the Overseas Navy . لم يكن حتى عام 1790 أن هذه الأمانة العامة تولت أيضا الكفاءات على البحرية في الخارج.
In between of ministerial meetings, the work is organized through the Secretariat, headquartered in Doha, Qatar. بين هذه الاجتماعات الوزارية، ينظم عمل المنتدى الأمانة العامة، التي يقع مقرها في الدوحة في قطر.
It services the other principal organs of the United Nations and administers the programmes and policies laid down by them. تتولى الأمانة العامة خدمة أجهزة الأمم المتحدة الرئيسية الأخرى وإدارة البرامج والسياسات التي تضعها.
The Executive Committee follows up the work of the Secretariat General and the ADF, and submits periodic reports to the Board of Trustees. وتقوم اللجنة بمتابعة عمل الأمانة العامة والمؤسسة، وتقدم عنها تقارير دورية للأمناء.
By 2015, the secretariat of the UfM had labeled 13 projects addressing the challenges of youth employability and inclusive growth. اعتمدت الأمانة العامة للاتحاد من أجل المتوسط ثلاثة عشر مشروعاً للتصدي لتحديات توظيف الشباب والنمو الشامل.
As a part of this, the RCC was officially abolished and replaced by the general secretariat of the General People's Congress. ونتيجة لذلك، تم إلغاء مجلس قيادة الثورة رسمياً وحل مكانه الأمانة العامة لمؤتمر الشعب العام.
The Arab Ministerial Committee undertakes to register this agreement before the Arab League General Secretariat as soon as it is signed. تتولى اللجنة الوزارية العربية إيداع هذا الاتفاق لدى الأمانة العامة لجامعة الدول العربية بمجرد التوقيع عليه.