I'd sue you for slander. أنا أشتكي إليك بسبب الإفتراء
Today we can be thankful to God because the slander did not trouble our consciences. اليوم نظهر امتناننا إلى الرب ... لأن ضمائرنا خالية من الإفتراء.
Today we can be thankful to God because the slander did not trouble our consciences. اليوم نظهر امتناننا إلى الرب ... لأن ضمائرنا خالية من الإفتراء.
In order for there to be defamation, the statements made would have had to have been false. ما يجب أن يكون هو الإفتراء هي التصريحات الخاطئة.
And that slur hides the truth. وهذا الإفتراء يخفي الحقيقة
I certainly did not. مع كم هذه الإهانة والإفتراء
The words denoting lying, deceit, greed, envy, slander and forgiveness have never been heard. والعبارات التي تدل على الكذب الخداع ، و الجشع الحسد و الإفتراء و المغفرة
Broadcasting that kind of garbage... is the quickest way to find yourself in a holding cell. ومناقشة هذا النوع من الإفتراءات يعتبر أسرع طريقة لإيجاد نفسك فى السجن
Your client is not just a liar, Mr. Baerwitz, she is a fountain of grisly, insane fabrications. زبونكَ لَيسَ فقط كذاب، السّيد Berwitz، هي نافورة الإفتراءاتِ المجنونةِ المريعةِ.
The two of you have now slandered me, which violates the morality clause of the partners' agreement. كلاكما قمتما بالإفتراء علي، وهذا يخرق بند الأخلاق من إتفاقية الشركاء