Let's get the hell out of here. شغلوا المُحرك التوربينى ولنرحل بحق الجحيم من هنا
The turbolifts are easily tracked and Marcus would have us in a cage. المصاعد التوربينية يسهل تعقبها وسيتمكن (ماركوس) من احتجازنا
Wing flutter, metal fatigue, turbine failure. أهتزاز بالأجنحة, تلف بالمعدن و عطل في المحرك التوربينيّ
Maybe I'll work with you in Turbine Division. ربما أعمل معك في قسم التوربينات .
By now, they've taken the turbine room. بحلول الآن , لـقد إستولوا على غـرفة التوربينات.
There's our problem, two out of the four generator turbines are offline. هنالك مشكلة اخرى اثنين من مولدات التوربينات الاربعة لاتعمل
It's a sub-aquatic inductor for the electromagnetic fields created by the turbines that-- إنه جهــاز مائي لقيــاس الحقول الكهرومغناطيسية التي تنشـأهـا التوربينــات
The turbines will overheat, and the dam will explode. التوربينات ستسخن، وسينفجر السد .
Not even car engines or jet turbines. لا محركات السيارات أو حتى التوربينات النفاثة.
"Your evil plan will fail, Dr Robotor." ستفشل خطتك الشريرة دكتور"روبوتور" سأحطمك بقفازي التوربيني.