简体版 English
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

الحاميات

"الحاميات" بالانجليزي
أمثلة
  • The Operation was to start on the night of 25 March 1971 in Dacca, and other garrisons were to be alerted via phone about their zero hour to start their activities.
    كان من المقرر أن تبدأ العملية في ليلة 25 مارس 1971 في دكا ، وسيتم تنبيه الحاميات الأخرى عبر الهاتف عن ساعة الصفر لبدء أنشطتهم.
  • Eventually, fearing for his own safety and that of his family, he decided to flee Paris to the Austrian border, having been assured of the loyalty of the border garrisons.
    وفي نهاية المطاف، خوفًا على سلامته وكذلك سلامة أسرته قرر الهرب من باريس إلى حامية الفارين قرب الحدود الألمانية، بعد أن تأكد من ولاء الحاميات الحدودية.
  • In 1562, Hasan Pasha, son of Hayreddin Barbarossa and the Ottoman governor of Algiers, purposed to incorporate the Spanish garrisons of Oran and Mers El Kébir into the territories of Algiers.
    في عام 1562 ، قصد حسن باشا ، ابن خير الدين بربروسة والحاكم العثماني لإيالة الجزائر، دمج الحاميات الإسبانية لوهران ومرسى الكبير إلى أراضي الجزائر.
  • On January 27, 1918, the Finnish government ordered the disarmament of all remaining Russian garrisons with the forces of the White Guard, and on the same day the Reds proclaimed revolution, leading to a bloody civil war.
    في 27 يناير 1918 أمرت الحكومة الفنلندية بنزع سلاح الحاميات الروسية المتبقية بقوات الحرس الأبيض، وأعلن الحـُمر الثورة في اليوم نفسه، فنشبت حرب أهلية دامية.
  • Gibraltar's location has given it an outsized significance in the history of Europe and its fortified town, established in medieval times, has hosted garrisons that sustained numerous sieges and battles over the centuries.
    منح الموقع المتميز لجبل طارق تلك الأهمية الكبيرة له على مدار التاريخ الأوروبي، ولمدينته المحصنة التي تأسست في العصور الوسطى وضمّت الحاميات التي تصدّت للعديد من الحِصارات والمعارك على مدار قرون.
  • The Royal Palace (Gan'duvaru) was destroyed along with the picturesque forts (koshi) and bastions (buruzu) when the city was remodelled under President Ibrahim Nasir's rule in the aftermath of the abolition of the monarchy in 1968.
    أما القصر الملكي (غاندوفارو) فقد دمرت بجانب الحصون الرائعة (كوتي) والحاميات (بوروزو) عندما أعيد تشكيل المدينة تحت حكم الرئيس إبراهيم ناصر في أعقاب إلغاء النظام الملكي عام 1968.
  • By 1828 the Egyptian army withdrew under pressure of a French expeditionary force to which the Ottoman garrisons in the Peloponnese then surrendered, while the Greeks proceeded to the Ottoman-controlled part of central Greece.
    بحلول العام 1828 انسحب الجيش المصري تحت ضغط من قوة التدخل السريع الفرنسية التي استسلم أمامها الحاميات العثمانية في بيلوبونيز، بينما هاجم اليونانيون إلى الجزء الذي يسيطر عليه العثمانيون من وسط اليونان.
  • Researchers at the University of Reading and University of Southampton analysed historic sources such as muster rolls records in the National Archives at Kew and the Bibliothèque nationale de France in Paris (for records of English garrisons in France).
    قام الباحثون بجامعة ريدنج وجامعة سوثامبتون بتحليل المصادر التاريخية مثل سجل مخطوطات تفقد الجنود في الأرشيف الوطني بمقاطعة كيو ومكتبة فرنسا الوطنية بباريس (سجلات الحاميات الإنجليزية في فرنسا).
  • Impatient that the politicians back in Tokyo did not see the obvious need to seize Manchuria once and for all, a group of extremists in 1931 infiltrated the Japanese garrisons there and persuaded them to take on Manchuria's feeble army.
    لـقـلـة صـبـرهـم ، لـم يـرى السيـاسيـيـن فـى ( طوكيو" الحاجه المتناميه لغزو ( منشوريا" مجموعه من المتطرفين قامت فى العام 1931 بالتسلل إلى الحاميات اليابانيه المتمركزه فى الأقليم
  • Following the Crimean War, the trend was towards reducing military garrisons in colonies like Bermuda, partly for economic reasons, and partly as it became recognised that the Royal Navy's own ships could provide a better defence for the Dockyard, and Bermuda.
    في أعقاب حرب القرم، كان الاتجاه نحو تقليص الحاميات العسكرية في مستعمرات مثل برمودا، لأسباب اقتصادية جزئيا، وجزئيا أصبح من المعترف به أن السفن البحرية الملكية الخاصة يمكن أن توفر دفاعا أفضل لحوض السفن، وبرمودا.
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4