If you want to pay, give me seeds or new tools... give me a horse, raise my sons from the dead... or stop this stinking war. إذا كنت تريد أن تدفع أعطنى بذور أو أدوات جديدة... أعطينى حصان أو أجمع أولادى من الموتى... أو أوقف هذه الحرب القذرة.
In 2010, he was sentenced to 25 years in prison for his role in the kidnapping, torture, and murder of persons suspected of opposing the government during the Dirty War. وفي عام 2010 ، حكم عليه بالسجن لمدة 25 عاما لدوره في عمليات الاختطاف ، والتعذيب ، وقتل أشخاص يشتبه في معارضتهم للحكومة خلال الحرب القذرة.
In 2010, he was sentenced to 25 years in prison for his role in the kidnapping, torture, and murder of persons suspected of opposing the government during the Dirty War. وفي عام 2010 ، حكم عليه بالسجن لمدة 25 عاما لدوره في عمليات الاختطاف ، والتعذيب ، وقتل أشخاص يشتبه في معارضتهم للحكومة خلال الحرب القذرة.
Among the commanding officers of the Argentine garrison was Alfredo Astiz, a captain in the Argentine Navy who was convicted years later of crimes against humanity committed during the Dirty War in Argentina. من بين ضباط القيادة الحامية كان الأرجنتيني الفريدو استيز، نقيبا في البحرية الأرجنتينية الذين، بعد سنوات، أدينوا بجرائم ارتكبت خلال الحرب القذرة في الأرجنتين.
The kidnapped babies were part of a systematic government plan during the "Dirty War", to pass the children for adoption by military families and allies of the regime, to avoid raising another generation of subversives. وقد كان خطف الأطفال جزءًا من خطة حكومية منظمة أثناء "الحرب القذرة" هدفت إلى تبني الأسر العسكرية وحلفاء النظام للأطفال، لتجنب نشأة جيل آخر من المُخرِبين.
The kidnapped babies were part of a systematic government plan during the "Dirty War", to pass the children for adoption by military families and allies of the regime, to avoid raising another generation of subversives. وقد كان خطف الأطفال جزءًا من خطة حكومية منظمة أثناء "الحرب القذرة" هدفت إلى تبني الأسر العسكرية وحلفاء النظام للأطفال، لتجنب نشأة جيل آخر من المُخرِبين.
The kidnapped babies were part of a systematic government plan during the "Dirty War", to pass the children for adoption by military families and allies of the regime, to avoid raising another generation of subversives. وقد كان خطف الأطفال جزءًا من خطة حكومية منظمة أثناء "الحرب القذرة" هدفت إلى تبني الأسر العسكرية وحلفاء النظام للأطفال، لتجنب نشأة جيل آخر من المُخرِبين.
The kidnapped babies were part of a systematic government plan during the "Dirty War", to pass the children for adoption by military families and allies of the regime, to avoid raising another generation of subversives. وقد كان خطف الأطفال جزءًا من خطة حكومية منظمة أثناء "الحرب القذرة" هدفت إلى تبني الأسر العسكرية وحلفاء النظام للأطفال، لتجنب نشأة جيل آخر من المُخرِبين.
The prosecution claims that the military version of events is a cover-up, used to mask illegal executions, and maintain they were common during the Dirty War. وفي نفس الوقت، تشير النيابة العامة إلى أن رواية الجيش للأحداث ما هي إلا محاولة للتستر، لجأ إليها الجيش لإخفاء عمليات الإعدام غير القانونية، وأكدت النيابة أن تلك الممارسات كانت شائعة الحدوث أثناء الحرب القذرة.