Compensatory growth occurs at both the coronal sutures, thereby pushing the forehead forwards. يحدث النمو التعويضي في كل الدروز الإكليلية، مما يدفع الجبهة إلى الأمام.
It's Druze, a religious piece. إنّه الدروز، قطعة دينيّة
The Druze do not face official discrimination nor do they complain of social discrimination. الدروز لا يواجهون التمييز الرسمي كما أنها لا يشكون من التمييز الاجتماعي.
97% of the Druze voters were registered in districts from which Druze parliamentarians were elected. 97٪ من الناخبين الدروز مسجلون في المناطق التي ينتخب منها البرلمانيون الدروز.
97% of the Druze voters were registered in districts from which Druze parliamentarians were elected. 97٪ من الناخبين الدروز مسجلون في المناطق التي ينتخب منها البرلمانيون الدروز.
97% of the Druze voters were registered in districts from which Druze parliamentarians were elected. 97٪ من الناخبين الدروز مسجلون في المناطق التي ينتخب منها البرلمانيون الدروز.
The Druze were reported to have killed three members of al-Nusra Front, including the Tunisian. وورد أن الدروز قتلوا ثلاثة من أعضاء جبهة النصرة، بما في ذلك "التونسي".
Meanwhile because of Druze-Christian disturbances in Lebanon, many Christians migrated to Mersin. وفي الوقت نفسه بسبب الإضطرابات بين الدروز والمسيحيين في لبنان، هاجر الكثير من المسيحيين إلى مدينة مرسين.
There also are Druze populations in Amman and Zarka and a smaller number in Irbid and Aqaba. هناك أيضا السكان الدروز في عمان والزرقاء وعدد أصغر في إربد والعقبة.
Representatives of the European powers proposed to the sultan that Lebanon be partitioned into Christian and Druze sections. فاقترح ممثلوا الدول الأوروبية إلى السلطان تقسيم لبنان إلى مقاطعتين للمسيحيين والدروز.