US military is assisting the Persian Gulf states in increasing ballistic missile and counter-air defenses, as well as providing early warning systems against the eventuality of an Iranian missile launch. طلبت الحكومة الكويتية من الجيش الأمريكي مساعدة الدول العربية في الخليج العربي منْ خلالِ زيادة الصواريخ الباليستية والدفاعات الجوية المضادة وكذا توفير أنظمة الإنذار المبكر ضد احتمال استهداف إيران لتلك الدول.
The UAE attracts medical tourists seeking plastic surgery and advanced procedures, cardiac and spinal surgery, and dental treatment, as health services have higher standards than other Arab countries in the Persian Gulf. يجذب السياح الإمارات العربية المتحدة حاليًا الطبية تسعى جراحة التجميل والإجراءات المتقدمة، وجراحة القلب والعمود الفقري، وعلاج الأسنان، والخدمات الصحية لديها معايير أعلى من غيرها من الدول العربية في الخليج العربي.
The UAE attracts medical tourists seeking plastic surgery and advanced procedures, cardiac and spinal surgery, and dental treatment, as health services have higher standards than other Arab countries in the Persian Gulf. يجذب السياح الإمارات العربية المتحدة حاليًا الطبية تسعى جراحة التجميل والإجراءات المتقدمة، وجراحة القلب والعمود الفقري، وعلاج الأسنان، والخدمات الصحية لديها معايير أعلى من غيرها من الدول العربية في الخليج العربي.
Political instability in 1909, and a flu epidemic in 1918 saw the heads of most merchant families from Bastak relocate to the Arab States of the Persian Gulf, Karachi and the Indian Ocean regions. عدم الاستقرار السياسي في عام 1909 وانتشار وباء الانفلونزا في عام 1918 فإن معظم العائلات التجارية قررت الهجرة من بستك إلى الدول العربية في الخليج العربي وكراتشي ومناطق المحيط الهندي.
This is a result of heavy trading between the two regions, and of the current state of affairs in the wealthy oil states, in which many South Asian workers are living abroad in Arab states of the Persian Gulf. نتيجة لتداولات مكثفة بين المنطقتين والحالة الراهنة لشؤون الدول النفطية الغنية فإن العديد من العمال من جنوب آسيا يعيشون في الخارج في الدول العربية في الخليج العربي.
This is a result of heavy trading between the two regions, and of the current state of affairs in the wealthy oil states, in which many South Asian workers are living abroad in Arab states of the Persian Gulf. نتيجة لتداولات مكثفة بين المنطقتين والحالة الراهنة لشؤون الدول النفطية الغنية فإن العديد من العمال من جنوب آسيا يعيشون في الخارج في الدول العربية في الخليج العربي.
She was an active member of the Steering Committee of the Symposium at the UNESCO World Conference on Higher Education Applicability to the Arab States of the Persian Gulf, which was held in Doha from December 5 to December 7, 1999. كانت عضوة نشطة في اللجنة التوجيهية للندوة في المؤتمر العالمي لليونسكو بشأن تطبيق التعليم العالي على الدول العربية في الخليج العربي الذي عقد في الدوحة من 5 ديسمبر إلى 7 ديسمبر 1999.
The mourning that takes place during Muharram in Bahrain has a long history in the country, having been practiced for centuries, and the month sees a massive influx of visitors from neighbouring Persian Gulf countries, who spectate or participate in the mourning processions. إن الحداد الذي يحدث خلال محرم في البحرين له تاريخ طويل في البلاد وقد مورس لعدة قرون ويشهد الشهر تدفق هائل من الزوار من الدول العربية في الخليج العربي المجاورة الذين يتفرجون أو يشاركون في مواكب الحداد.
As well as denouncing the deployment of the Saudi-led force of Arab States of the Persian Gulf, seen as propping up the Sunni monarchy, Iran complained to the United Nations about the crackdown while also asking regional states to urge Saudi Arabia to withdraw its troops. كذلك شجب نشر قوة أمنية من الدول العربية في الخليج العربي تقودها السعودية لتدعيم النظام الملكي السني واشتكت إيران لدى الأمم المتحدة بشأن الحملة الامنية وطلبت من دول الجوار حث السعودية على سحب قواتها.