Man] We're all familiar with the illegal poaching... of endangered animals in the wild... but never before has an animal in captivity been slaughtered for its pelt. [رجل] كلنا مألوف بالسلق الغير شرعي... حيوانات معرّضة للخطر في البرية... لكن ما سبق له حيوان في الأسر ذبح لفروته.
Numerous methods of preparing fish are used, including frying, boiling, drying, salting, fermenting, cold smoking or simply slicing sea fish and eating it raw. وتستخدم عدة طرق لتحضير الأسماك، بما في ذلك قلي والسلق والتجفيف والتمليح، تخمر، والتدخين علي البارد أو ببساطة تشريح الأسماك البحرية وأكلها نيئة.
At first we tried to keep up but after a month of boiling, frying and deviling like that movie The Blob, we were being overtaken by eggs. في البداية حاولنا أن نجاري... لكن بعد شهر من السلق، والقلي والإزعاج... مثل ذلك الفلم (السائل)، لقد تمت هزيمتنا من البيض.
However the interpretation remains open, if the word "blood" is to be taken literally, as the Ancient Egyptians symbolically offered red wine as "the blood of the gods" to several deities. ومع ذلك، يجب أن يظل الأمر مفتوحاً لمزيد من البحث ، إذا ما كانت كلمة "الدم" أو "التقطيع" و "السلق" يجب أن تؤخذ في النصوص هذه بشكل حرفي ، لأن المصريين القدماء كانوا ينظرون للنبيذ الأحمر بشكل رمزي على أنه «دم الإله» بالنسبة لعدة آلهة.
However the interpretation remains open, if the word "blood" is to be taken literally, as the Ancient Egyptians symbolically offered red wine as "the blood of the gods" to several deities. ومع ذلك، يجب أن يظل الأمر مفتوحاً لمزيد من البحث ، إذا ما كانت كلمة "الدم" أو "التقطيع" و "السلق" يجب أن تؤخذ في النصوص هذه بشكل حرفي ، لأن المصريين القدماء كانوا ينظرون للنبيذ الأحمر بشكل رمزي على أنه «دم الإله» بالنسبة لعدة آلهة.
However the interpretation remains open, if the word "blood" is to be taken literally, as the Ancient Egyptians symbolically offered red wine as "the blood of the gods" to several deities. ومع ذلك، يجب أن يظل الأمر مفتوحاً لمزيد من البحث ، إذا ما كانت كلمة "الدم" أو "التقطيع" و "السلق" يجب أن تؤخذ في النصوص هذه بشكل حرفي ، لأن المصريين القدماء كانوا ينظرون للنبيذ الأحمر بشكل رمزي على أنه «دم الإله» بالنسبة لعدة آلهة.
However the interpretation remains open, if the word "blood" is to be taken literally, as the Ancient Egyptians symbolically offered red wine as "the blood of the gods" to several deities. ومع ذلك، يجب أن يظل الأمر مفتوحاً لمزيد من البحث ، إذا ما كانت كلمة "الدم" أو "التقطيع" و "السلق" يجب أن تؤخذ في النصوص هذه بشكل حرفي ، لأن المصريين القدماء كانوا ينظرون للنبيذ الأحمر بشكل رمزي على أنه «دم الإله» بالنسبة لعدة آلهة.
Syrian historian Ibn Fadlallah al-Umari did not mention Darum in his list of the route's stopping points in 1349, instead noting that al-Salqah was the only post between Rafah and Gaza, suggesting that Darum was not a major settlement at the time. صحيحٌ أنّ المُؤرخ ابن فضل الله العمري لم يذكرها في قائمة نقاط التوقف عام 1349، بل قال إنّ السلقا كانت نقطة التوقف الوحيدة بين رفح وغزة، ممّا يوحي بأنّ داروم لم تكن ذات أهمّية كبيرة في ذلك الوقت.