简体版 English
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

الصناعة التحويلية

"الصناعة التحويلية" بالانجليزي
أمثلة
  • Historically, the economy of Barbados had been dependent on sugarcane cultivation and related activities, but since the late 1970s and early 1980s it has diversified into the manufacturing and tourism sectors.
    اعتمد اقتصاد الجزيرة تاريخياً على زراعة قصب السكر والأنشطة المتصلة بها، ولكن في أواخر سبعينات وأوائل ثمانينات القرن الماضي بدأ التوجه نحو تنويع الاقتصاد وتطوير قطاعي الصناعة التحويلية والسياحة.
  • The manufacturing sector contributes only 12 percent to Tbilisi's GDP, but is much larger, by employment and total value added, than the manufacturing sectors in any other region of Georgia.
    ويسهم قطاع الصناعة التحويلية بنسبه 12 في المائة فقط في الناتج المحلي الإجمالي لتبليسي، ولكنه أكبر بكثير، بحسب العمالة والقيمة المضافة الاجماليه، من قطاعات التصنيع في اي منطقه أخرى من جورجيا.
  • This standardization was central to Ford's concept of mass production, and the manufacturing "tolerances", or upper and lower dimensional limits that ensured interchangeability of parts became widely applied across manufacturing.
    كان هذا التوحيد أساسياً لمفهوم فورد للإنتاج بكميةٍ كبيرةٍ ، وتصنيع "التحمل" ، أو حدود الأبعاد العليا والسفلى التي ضمنت قابلية الأجزاء .أصبح هذا المفهوم يتطبق على نطاق واسع في جميع أنحاء الصناعة التحويلية.
  • This standardization was central to Ford's concept of mass production, and the manufacturing "tolerances", or upper and lower dimensional limits that ensured interchangeability of parts became widely applied across manufacturing.
    كان هذا التوحيد أساسياً لمفهوم فورد للإنتاج بكميةٍ كبيرةٍ ، وتصنيع "التحمل" ، أو حدود الأبعاد العليا والسفلى التي ضمنت قابلية الأجزاء .أصبح هذا المفهوم يتطبق على نطاق واسع في جميع أنحاء الصناعة التحويلية.
  • Careful resource management can be applied at many scales, from economic sectors like agriculture, manufacturing and industry, to work organizations, the consumption patterns of households and individuals and to the resource demands of individual goods and services.
    ويمكن تطبيق نظم دقيقة لإدارة هذه الموارد على مستويات عديدة، من القطاعات الاقتصادية، مثل الصناعة التحويلية والزراعة والصناعة، لتنظيم العمل، ولأنماط استهلاك الأسر والأفراد للموارد والسلع والخدمات الفردية.
  • They all initially spoke German, and settled across the nation, assimilating with their new countrymen; the Jews among them commonly engaged in trade, manufacturing, and operated dry goods (clothing) stores in many cities.
    انهم جميعا تكلموا في البداية الألمانية، واستقروا في مختلف أنحاء البلاد، تم استيعابهم مع المهاجرين اليهود الجدد الذين إشتركوا عادة في التجارة، والصناعة التحويلية، والبضائع الجافة أى مخازن (الملابس) في العديد من المدن.
  • With investments within Mainland China and globally, the Dalian Wanda group has investments across many industries including construction, entertainment, media, industrial manufacturing, financial services, high technology, hospitality, real estate, retail, healthcare, and sports.
    مع الإستثمارات في بر الصين الرئيسي، وعلى الصعيد العالمي، استطاعت المجموعة منذ ذلك الحين تنويع محفظتها الاستثمارية، عبر مجموعة من الصناعات بما في ذلك البناء، الترفيه، الإعلام، الصناعة التحويلية،الخدمات المالية، التكنولوجيا العالية، الضيافة، العقارات، التجزئة، الصناعة الطبية والرياضية.
  • After a new energy and transportation infrastructure was constructed, by 1960 manufacturing became the dominant sector of the economy and Bulgaria became a major exporter of household goods and later on computer technologies, earning it the nickname of "Silicon Valley of the Eastern Bloc".
    وبعد إنشاء هيكل جديد للطاقة والنقل، أصبحت الصناعة التحويلية بحلول عام 1960 هي القطاع المهيمن في الاقتصاد وأصبحت بلغاريا مصدرا رئيسيا للسلع المنزلية وفيما بعد التكنولوجيات الحاسوبية، مما أكسبها لقب "وادي السيليكون للكتلة الشرقية".
  • The Group's operations include automotive and heavy equipment distribution and servicing, electro-mechanical contracting, civil construction, power, manufacturing, consumer & corporate financing, investments, insurance, healthcare, education, real estate, office automation and industrial product distribution, rental and leasing of vehicles and heavy equipment, and money exchange services.
    وتتراوح عمليات المجموعة من السيارات وتوزيع المعدات الثقيلة وتقديم الخدمات، الكهروميكانيكية للمقاولات والبناء المدني والصناعة التحويلية المتنوعة للمستهلك وتمويل الشركات والاستثمارات، والتأمين، والرعاية الصحية، والتعليم، والعقارات، والتشغيل الآلي للمكاتب وتوزيع المنتجات الصناعية واستئجار وتأجير المركبات والمعدات الثقيلة، وخدمات الصرافة.
  • The Mexican Armed Forces maintain significant infrastructure, including facilities for design, research, and testing of weapons, vehicles, aircraft, naval vessels, defense systems and electronics; military industry manufacturing centers for building such systems, and advanced naval dockyards that build heavy military vessels and advanced missile technologies.
    تمتلك القوات المسلحة المكسيكية بنية تحتية هامة بما في ذلك مرافق للتصميم والبحوث والتجارب على الأسلحة والسيارات والطائرات والسفن البحرية وأنظمة الدفاع والإلكترونيات والصناعة التحويلية ومراكز عسكرية لبناء مثل هذه النظم وبحرية متطورة وترسانات بناء السفن التي تبني السفن الحربية الثقيلة وتكنولوجيا الصواريخ المتقدمة.
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4