These conditions can lead to disorders, unpredictable and unwanted behavior, and sometimes even physical symptoms and diseases. يمكن أن تؤدّي هذه الظّروف إلى اضطرابات غير متوقّع وغير مرغوب فيه، وأحياناً أعراض جسديّة وأمراض.
It cannot be acclaimed by just better reporting, it has to be explained by changes in the atmospheric conditions. لا يمكن أن نُصَفَّق فقط لأفضل كتابة تقرير، فإنه لابد من تفسير التغييرات في الظّروف الجوّيّة.
We're gonna do whatever we can to find out, but, all things considered, I think it might explain a lot. نحن سيعمل أي شيئ نستطيع للاكتشاف, لكنّ باعتبار كلّ الظّروف, يعتقد ل أنّه قد يشرح كثيرًا .
We're gonna do whatever we can to find out, but, all things considered, I think it might explain a lot. نحن سيعمل أي شيئ نستطيع للاكتشاف, لكنّ باعتبار كلّ الظّروف, يعتقد ل أنّه قد يشرح كثيرًا .
GROANING However, in view of these extenuating circumstances and your testimony of Carter's good character, the court is prepared to take a more lenient view. لكنْ في ظلّ هذه الظّروف المُخفّفة للجّرم وشهادتك على صلاح شخص (كارتر)،
So we may be very positive in our outlook and orientation, and we tend to attract positive people and positive events and circumstances. لذا قد نكون متأكّدون جدًّا في نظرتنا و توجّهنا فنميل إلى جذب النّاس الإيجابيّين و الأحداث و الظّروف الإيجابيّة
For other hazards, the consequences may either occur or not, and the severity may be extremely variable even when the triggering conditions are the same. بالنّسبة للمخاطر الأخرى، قد تحدث العواقب أو قد لا تحدث، وقد تكون شدّة المخاطر متغيّرة في ظلّ الظّروف نفسها.
Filming plants in time-lapse takes so long and is so susceptible to changes in light levels and weather conditions that some key sequences had to be filmed in this studio. تصوير النباتات مع إزالة الفواصل الزمنية يأخذ وقتاً طويلاً وسريع التأثر مع تغيّرات الإضاءة والظّروف الجويّة لذلك تمّ تصوير جزء من السلسلة في هذا الأستوديو