Sandstorms slowed this movement throughout the day, restricting visibility to as little as 400 metres (1,300 ft). أدت العواصف الرملية إلى إبطاء هذه الحركة طوال اليوم مما أدى إلى تقييد الرؤية إلى ما لا يقل عن 400 متر (1،300 قدم).
High winds, hail, excessive precipitation, and wildfires are forms and effects of severe weather, as are thunderstorms, downbursts, tornadoes, waterspouts, tropical cyclones, and extratropical cyclones. الرياح العاتية والبرد والهطول المفرط وحرائق الغابات هي أشكال وآثار الطقس القاسي، وكذلك العواصف الرعدية، والعواصف الرملية، والأعاصير المائية، والأحواض المائية، والأعاصير المدارية.
During the night, both darkness and sandstorms hampered soldiers' visibility, but thermal sighting systems on board the M1A1 Abrams tanks and Bradleys allowed gunners to knock out Iraqi targets. خلال الليل أعاق الظلام والعواصف الرملية رؤية الجنود ولكن أنظمة الرؤية الحرارية على متن دبابات أبرامز وبرادلي سمحت للمدفعية بضرب أهداف عراقية.
As the area behind the coast is a desert, these winds can develop into sand storms with sand deposits in the Atlantic Ocean visible on satellite images. كما المنطقة وراء الساحل هي صحراء ، يمكن لهذه الرياح تتطور إلى العواصف الرملية مع ودائع الرمال في المحيط الأطلسي واضحة على صور الأقمار الصناعية.
Although barrier tree lines planted since the 1970s have reduced the frequency of sandstorms, prolonged drought and poor agricultural practices have resulted in dust storms plaguing northern China each spring, which then spread to other parts of east Asia, including Korea and Japan. على الرغم من وجود جبهة من الأشجار المزروعة منذ عقد السبعينات من القرن العشرين ساهمت في تراجع وتيرة العواصف الرملية، فإن الجفاف المديد والممارسات الزراعية السيئة أدت إلى عواصف ترابية يعاني منها شمال الصين كل ربيع وتنتشر تلك العواصف الرملية لاحقًا إلى أجزاء أخرى من شرق آسيا بما في ذلك كوريا واليابان.
Although barrier tree lines planted since the 1970s have reduced the frequency of sandstorms, prolonged drought and poor agricultural practices have resulted in dust storms plaguing northern China each spring, which then spread to other parts of east Asia, including Korea and Japan. على الرغم من وجود جبهة من الأشجار المزروعة منذ عقد السبعينات من القرن العشرين ساهمت في تراجع وتيرة العواصف الرملية، فإن الجفاف المديد والممارسات الزراعية السيئة أدت إلى عواصف ترابية يعاني منها شمال الصين كل ربيع وتنتشر تلك العواصف الرملية لاحقًا إلى أجزاء أخرى من شرق آسيا بما في ذلك كوريا واليابان.
Southern coastal route past the rough country in the southern Arabian peninsula (Yemen and Oman today) was significant, and the Egyptian Pharaohs built several shallow canals to service the trade, one more or less along the route of today's Suez canal, and another from the Red Sea to the Nile River, both shallow works that were swallowed up by huge sand storms in antiquity. وقد كان الطريق الساحلي الجنوبي الذي يمر بالمناطق الوعرة في جنوب شبه الجزيرة العربية (وهي حاليًا اليمن وسلطنة عمان) على درجةٍ عالية من الأهمية، وقد قام ملوك مصر القديمة من الفراعنة بشق قنواتٍ ضحلةٍ عدة لخدمة حركة التجارة، حيث كانت واحدةٌ من هذه القنوات تمر تقريبًا بامتداد قناة السويس حاليًا وأخرى تمتد من البحر الأحمر إلى نهر النيل، ولكنهما كانتا قناتين ضحلتين تم ردمهما بفعل العواصف الرملية الضخمة في العصور القديمة.