After weeks of resistance and negotiations—in which Armenian clergy and the headman of Mush and foreign consuls took part—Andranik and his companions left the monastery and fled in small groups. شارك فيها رجال دين أرمن وقادة موش والقناصل الأجانب - غادر أندرانيك ومرافقيه الدير وفروا في مجموعات صغيرة.
The breach between Antony and Octavian prompted a large portion of the Senators, as well as both of that year's consuls, to leave Rome and defect to Antony. دفعت الفجوة بين أنطونيوس وأوكتافيان قسماً كبيراً من أعضاء مجلس الشيوخ، وكذلك القناصل في تلك السنة، إلى مغادرة روما والانضمام إلى أنطونيوس.
All armed forces in the city had formerly been under the control of the urban praetors and consuls, but this situation now placed them under the sole authority of Augustus. كانت جميع القوات المسلحة في المدينة في السابق تحت سيطرة المدافعين والقناصل الحضريين، لكن هذا الوضع وضعهم الآن تحت سلطة أغسطس الوحيدة.
Andranik intended to attract the attention of the foreign consuls at Mush to the plight of the Armenian peasants and to provide hope for the oppressed Armenians of the eastern provinces. عمد أندرانيك إلى جذب انتباه القناصل الأجانب في موش إلى محنة الفلاحين الأرمن وإلى توفير الأمل للأرمن المضطهدين في المقاطعات الشرقية.
The consuls had to work with the senate, which was initially an advisory council of the ranking nobility, or patricians, but grew in size and power. وقد كان يجب أن يعمل القناصل مع مجلس الشيوخ، الذي كان في البداية مجلس استشاري من كبار النبلاء، أو الأرستوقراطيون، ولكن زاد في حجمه وقوته مع مرور الوقت.
At the urging of Cicero, the Senate inducted Octavian as senator on 1 January 43 BC, yet he also was given the power to vote alongside the former consuls. بناء على دعوة من شيشرون، نصب مجلس الشيوخ أوكتافيان سيناتورًا في 1 يناير عام 43 ق.م، ومع ذلك مُنح سلطة التصويت إلى جانب القناصل السابقين.
On February 23, he was interrogated again and tortured in the presence of many dignitaries, including the governor, the qadi (Muslim judge), the Greek archbishop, and European consuls. و أُعيد استجوابه في 23 من فبراير وتعرض خلال ذلك للتعذيب في حضرة العديد من الشخصيات البارزة من بينهم الوالي، والقاضي، ورئيس أساقفة اليونان، والقناصل الأوروبيين.
Eight Jews were arrested, including the chief rabbi and David Mizrahi, who were tortured by being suspended swinging from hooks in the ceiling in the presence of the European consuls. ألقي القبض على ثمانية من اليهود بمن فيهم الحاخام الأعلى وداود مزراحي الذي تعرض للتعذيب في حضرة القناصل الأوروبيين بتعليقه بالخطافات على السقف وجعله يتأرجح.
In addition, Octavian was granted propraetor imperium (commanding power) which legalized his command of troops, sending him to relieve the siege along with Hirtius and Pansa (the consuls for 43 BC). بالإضافة إلى ذلك، مُنِح أوكتافيان سلطة بريبريتور إمبريوم (سلطة القيادة) والتي جعلت قيادته للجنود شرعية، فأُرسل لتخفيف الحصار مع هيرتيوس وبانسا (القناصل عام 43 ق.م).
Nominally, the Holy Roman Emperor was overlord and the Bishop of Genoa was president of the city; however, actual power was wielded by a number of "consuls" annually elected by popular assembly. كانت السيادة إسمياً للإمبراطور الروماني المقدس، وكان أسقف جنوى رئيس المدينة ؛ ولكن السلطة الفعلية كانت بيد عدد من "القناصل" ينتخبهم سنوياً مجلسٌ شعبي.