Chancellor Merkel insisted that Germany has the economic strength to cope with the influx of migrants and reiterated that there is no legal maximum limit on the number of migrants Germany can take. أصرت ميركل على أن ألمانيا لديها القوة الاقتصادية لتتعامل تدفق المهاجرين وكررت بأنه لايوجد قانون للحد الأعلى لعدد المهاجرين الذي تستطيع ألمانيا أن تأخذه.
"KaDeWe" soon became a symbol of the regained economic power of West Germany during the Wirtschaftswunder economic boom, as well as emblematic of the material prosperity of West Berlin versus that of the East. "كاديفي" سرعان ما أصبح رمزا استعاد القوة الاقتصادية لدول غرب ألمانيا خلال المعجزة الاقتصادية الازدهار الاقتصادي, فضلا عن رمزية من الازدهار المادي في برلين الغربية مقابل الشرق.
The social consequences of the concentration of economic power in the hands of those persons controlling "big business" has been a constant concern both of economists and of politicians since the end of the 19th century. كانت العواقب الاجتماعية لتركيز القوة الاقتصادية على عاتق هؤلاء الأشخاص الذين يسيطرون على "الشركات الكبرى" مصدر قلق دائم لكل من الاقتصاديين والسياسيين منذ نهاية القرن التاسع عشر.
During the 18th century the new Bourbon dynasty revived Spain's economic and military power through a series of important reforms in the armed forces and the economy, notably those of Charles III of Spain. خلال القرن 18 سلالة بوربون جديدة أحيت القوة الاقتصادية والعسكرية في إسبانيا من خلال سلسلة من الإصلاحات الهامة في القوات المسلحة وفي الاقتصاد، التفوق من قبل تشارلز 3 من اسبانيا.
PLO positioning in Lebanon did however afford the organisation a degree of economic structure and they were able to gain some economic power in this way, by establishing trade links and businesses and by collecting taxes from displaced Palestinians. غير أن وضع منظمة التحرير الفلسطينية في لبنان أتاح للمنظمة قدرا من الهيكل الاقتصادي وتمكنت من الحصول على بعض القوة الاقتصادية بهذه الطريقة من خلال إقامة روابط تجارية وأعمال تجارية وجمع الضرائب من الفلسطينيين المشردين.
Macmillan feared for his own position and later (1 August) claimed to Lloyd that Butler, who sat for a rural East Anglian seat likely to suffer from EEC agricultural protectionism, had been planning to split the party over EEC entry (there is no evidence that this was so). ماكميلان الذي خشى على منصبه وفي وقت لاحق (1 أغسطس) أدعى إلى لويد أن بتلر، الذي لديه مقعد في ريف مقاطعة أنغليا الشرقية كانت عرضة للمعاناة من مظاهر القوة الاقتصادية الأوروبية، وكان يخطط لتقسيم الحزب على دخول بريطانيا إلى السوق الأوروبي المشتركة (لكنه لا يوجد أي دليل على ذلك).