简体版 English
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

اللغة المصرية

"اللغة المصرية" بالانجليزي
أمثلة
  • Old Egyptian remained a spoken language until about 2100 BC, when, during the beginning of the Middle Kingdom, it evolved into Middle Egyptian.
    ظلت اللغة المصرية القديمة هي اللغة المنطوقة حتى حوالي عام 2100 ق.م، حيث تطورت إلى اللغة المصرية الوسطى مع بداية عصر الدولة الوسطى.
  • This stone is a Ptolemaic era stele written with the same text in two Egyptian language scripts (hieroglyphic and demotic) and in classical Greek.
    وهذا الحجر عبارة عن لوحة تذكارية تعود للحقبة البطلمية حيث أن الحجر مكتوب بنصين باللغة المصرية (النص الهيرغليفي والنص الديموطيقي) ومكتوب باليونانية الكلاسيكية.
  • The museum was established as a teaching resource for the Department of Egyptian Archaeology and Philology at University College at the same time as the department was established in 1892.
    تأسس المتحف ليكون مصدرًا تعليميًا لقسم الآثار واللغة المصرية بكلية لندن الجامعية بالتزامن مع تأسيس القسم نفسه سنة 1892.
  • Though the text is recorded in the New Kingdom period, it is written in Middle Egyptian and may have been written during the Middle Kingdom period.
    و على الرغم من أن النص مسجل في عصر الدولة الحديثة فهو مكتوب باللغة المصرية الوسيطة ، و بذلك فقد يكون قد كتب خلال فترة الدولة الوسطى.
  • During the last predynastic phase, the Naqada culture began using written symbols that eventually were developed into a full system of hieroglyphs for writing the ancient Egyptian language.
    وقبيل نهاية عصر ما قبل الأسرات، بدأت شعوب النقادة استخدام رموز كتابية كان من شأنها في نهاية الأمر التطور إلى نظام كامل للغة الهيروغليفية لكتابة اللغة المصرية القديمة.
  • Latin was the lingua franca of the early Roman Empire and later the Western Roman Empire, while particularly in the East indigenous languages such as Greek and to a lesser degree Egyptian and Aramaic language continued to be in use.
    كانت اللاتينية هي لغة التواصل المشترك للإمبراطورية الرومانية المبكرة والإمبراطورية الرومانية الغربية فيما بعد، بينما في الشرق كانت اللغات الأصلية، مثل اليونانية بشكل خاص وإلى حد ما اللغة المصرية والآرامية لا تزال تُستخدم.
  • In 1786 Jones postulated a proto-language uniting Sanskrit, Iranian, Greek, Latin, Germanic and Celtic, but in many ways his work was less accurate than his predecessors', as he erroneously included Egyptian, Japanese and Chinese in the Indo-European languages, while omitting Hindustani.
    في 1786 افترض جونز لغة توحد بين السنسكريتية، الإيرانية و اليونانية و اللاتينية و الجرمانية و السلتيك، ولكن في نواح كثيرة كان عمله أقل دقة من أسلافه، كما أنه ضَمَّنَ خطأً اللغة المصرية واليابانية والصينية في اللغات الهندو-أوروبية، في حين أنه حذف اللغة الهندية.
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3