It's this explosive history that makes these islands so lush. هذا هو التأريخِ المتفجّرِ الذي يَجْعلُ هذه الجُزُرِ معشبةِ جداً.
Or would you like me to call The bomb squad? أم تريداني أن أتصل بفريق المتفجّرات؟
This acid capsule is your trigger. هذه الكبسولة الحامضيّة هي زنادك، حينما تكونون مستعدّين لتسليح المتفجّرات،
Gotta commend you on that boom box trick. عليّ أن أطريك على خدعة صندوق المتفجّرات تلك
For one thing, that stuff's really unstable. أعني، أحد الأسباب أنّ تلك المتفجّرات غير مستقرّة فعلاً
I've had that plane rigged with explosives since I got here. لقد فخّختُ تلك الطائرة بالمتفجّرات مُذ قدمتُ إلى هنا
It was filled with high explosives, over-pressured, armor-piercing rounds... لقد كان ممتلئًا بالمتفجّرات شديدة التفجير، عالية الضغط، طلقات خارقة للدروع...
She'd have residue from making the booby traps. ستتبقى عليها بعض البقايا جزّاء صنع الفخ المتفجّر
What, the explosive residue, the fragment samples? - All of it. ماذا، بقايا المتفجّرات، وعيّنات الشظايا؟
Marcel fills a room with dynamite, and yet I'm the tactless one. (مارسل) ملأ الغرفة بالمتفجّرات وأكون أنا عديم الكياسة؟