In 304 he pushed far to the north-west and occupied the east-west section of the Yellow River in the north of the Ordos Loop. وفي عام 304 كان قد اتجه إلى أقصى الشمال الغربي ونجح في احتلال القسم الشرقي والغربي من النهر الأصفر شمال صحراء أوردوس.
Dingxi was important in the development of some of China's earliest cultures, specifically along the Wei River, one of the Yellow River's biggest tributaries. كانت ديغنشي تلعب دوراً مهماً في تطوير بعض العادات الصينية القديمة وخاصة مايتعلق بنهر وي الذي يعد من أكبر روافد النهر الأصفر.
Dingxi was important in the development of some of China's earliest cultures, specifically along the Wei River, one of the Yellow River's biggest tributaries. كانت ديغنشي تلعب دوراً مهماً في تطوير بعض العادات الصينية القديمة وخاصة مايتعلق بنهر وي الذي يعد من أكبر روافد النهر الأصفر.
Although the Yellow River formed a theoretical natural boundary with the north, such a border so far into the steppe was difficult to maintain. على الرغم من أن النهر الأصفر شكل حدود طبيعية نظرية مع الشمال ، إلا أنه كان من الصعب الحفاظ على مثل هذه الحدود حتى الآن في السهوب.
Archaeological evidence for the presence of wild elephants in the Yellow River valley in Shang China (1600–1100 BC) may suggest that they also used elephants in warfare. قد يشير الدليل الأثري على وجود الفيلة البرية في وادي النهر الأصفر في عهد مملكة شانغ (1600–1100 قبل الميلاد) في الصين إلى استخدامهم الفيلة في الحروب.
It rises in the southeast flank of Mount Hua in Shaanxi province and flows east into Henan province, where it eventually joins the Yellow River at the city of Gongyi. ينبع من الجزء الجنوب شرقي من البلاد من هوا شان في مقاطعة شنشى وتمر التدفقات في شرق خنان، حيث ينضم في نهاية المطاف إلى النهر الأصفر في مدينة غونغيي.
As part of the Northern Silk Road running northwest from the bank of the Yellow River, it was the most important route from North China to the Tarim Basin and Central Asia for traders and the military. كجزء من طريق الحرير الشمالية شمال غرب تشغيل على ضفة النهر الأصفر، وكانت تستخدم كأهم طريق مرور في شمال الصين إلى شينجيانغ وآسيا الوسطى للتجار والعسكريين..
To the south, the weaker state of Han held the east-west part of the Yellow River valley, surrounded the Zhou royal domain at Luoyang and held an area north of Luoyang called Shangdang. وإلى الجنوب، استولت هان المملكة الأكثر ضعفًا على الجزء الغربي والشرقي لوادي النهر الأصفر، محاصرة بذلك الحدود مملكة زو عند لويانغ كما امتلكت أراضي أخرى شمال لويانغ في منطقة تعرف باسم شاندانغ.
Although this allowed them to expand into the lower reaches of the Yellow River valley, such extensive waterworks on an ever-increasing scale required collective labour, something that could only be managed by some form of bureaucracy. على الرغم من أن هذا سمح لهم بالتوسع في المناطق الدنيا لوادي النهر الأصفر ، فإن مثل هذه الأعمال المائية الضخمة على نطاق متزايد باستمرار تتطلب عملاً جماعياً ، وهو أمر لا يمكن إدارته إلا بواسطة شكل من أشكال البيروقراطية.