Sandra, we've exhausted your poor fiancé with all the waiting. (ساندرا),لقد انهكنا خطيبك المسكين بالأنتظار
He that believeth in me though he were dead yet shall he live. ... هوالذيصدقنىفي ... معانهكان ميت ... رغم ذلك سيعيش...
I get tapped out quick, and I've used practically every spell I know. لقد انهكت بسهولة , لقد استخدمت كل تعويذة أعرفها
And it's a love story that almost got me. وتلك قصة الحب التي انهكتني
It's a big men's club, and it's not fair. انهكناديللرجالفقط , هذا ليس منصفاً
Cause, see, this is my siesta... not yours. .لانه,كما ترى ,هذاحلمي. و ليس حلمك
He's been given so much responsibility that he's completely caught up. .... لقد تحمل الكثير من المسئوليات حتى انه انهك بالكامل ...
Tuck, he was gonna be such a good dad. الثنية،وقالانهكان سيصبح مثل أب جيد.
I thought it was a good place... to teach the guys about being aggressive and taking what's yours. اعتقدتانهكانمكاناجيدا ... لتعليمالرجالعن كونهاعدوانيةواتخاذماهولك.
You've got a lot of potential for a rookie, but damn, you're ragged. لديك قوه احتمال كبيره كمبتدئ لكن تبا , لقد انهكتك