Makes no effort to have you removed? لتبذل جهدها لتزيلكِ ؟
He's going to do his best there. هو سيبذل جهده هناك
And Dad, he did his best و أبي بذل جهده
Being in a coma is never fun, but Randy did his best to cheer me up. الوقوع في غيبوبة ليس مسلّياً لكنّ (راندي) بذل جهده ليرفّه عني
My dad couldn't always give us what we wanted, but he would always do his best. "لايستطيع أبي أن يعطينا دائماً مانريد" "ولكنه يبذل جهده دائماً في ذلك"
The financial industry also exerts its influence... in a more subtle way... one that most Americans don't know about. و الصناعة الاقتصادية تبذل جهدها لبسط نفوذها بطريقة أكثر ذكاء
And instead, we've got two dead bodies, a hundred other people in recovery, and one corporation scrambling to cover its ass. نعم , و بدلاً عن ذلك لدينا جثتان و مائه شخص آخرون في تحسن و شركة واحده تبذل جهدها لتغطيه نفسها
Like, do I make eye contact, or is that-- that could be insulting, 'cause I mean, she works so hard on her body. وهل أقوم بالتواصل العيني أو هل ذلك ... من الممكن أن يكون مهيناً لأنّني أعني أنّها تبذل جهدها بجسدها
And we waited and waited, and sure enough, those little black specks started scurrying everywhere, just working hard to build their home back. وانتظرنا, ثم انتظرنا وحينها بدأت تلك البقع السوداء الصغيرة تنتشر في كل مكان تبذل جهدها كي تبني منزلها مرة أخرى
A courageous U.S. Marshal put himself in harm's way by allowing a contract killer to infiltrate his team in an effort to derail a plot to murder a cooperating federal witness. شرطى شجاع عرّض نفسه للأذى عن طريق السماح لقاتل بأن يتسلل الى فريقه وبذل جهده ليعطل مؤامرة قتل شاهد فيدرالى