I think you might have fun. أعتقد أنك لربما تحضين ببعض المتعة
But you're gonna have your dad there, . ولكنك ستحضين بوالدك هناك
I just incubated some super-fast microbes. I mean, these guys replicate like nobody's business. قمت بتحضين ميكروبات سريعة جدّاً، أقصد، تتوالد هذه بسرعة كبيرة.
Screwed, I think they call it? مهما يكن ما ستحضين به
You're gonna have a wonderful day today. . وستحضين بيوم رائع
The incubation process has begun. The serum will be ready for distribution in 48 hours. بدأت عمليّة التحضين، سيكون المصل جاهز للتوزيع خلال 48 ساعة
Hey. Having a good Valentine's Day? هل تحضين بعيد حب جيد؟
Mac, incubated the microorganisms " ماك " تحضين الأحياء الدقيقة
You would have my undivided attention. سوف تحضين بإهتمامي الكامل
Auction it to the highest bidder and you'll have more money than you could spend. اللائحة قَيمة. قومي ببيعها لأكبر مزايد. وستحضين بأكثر مما يمكنك إنفاقه.