I'm aware of no such thing, nor I care about the problems of whores or their madams. لستعلىعلمبأيّمنهذا. ! ليسوكأنّنيأهتمّبما يحدثللعاهراتأورئيستهم!
No. I brought Zoe here to be around kids like her. لقد احضرت زوى الى هنا لكى تكون مع اطفال مثللها.
Like why would you ever put yourself through something like that? مثللماذاكنتمنأيوقتمضى تضعنفسكمن خلالشيء منهذاالقبيل
For a face like yöurs, I'll out myself لونالخط=" # FFFF00"للوجهمثللك، سأفعل من نفسي .
like a saturday night at the drive-in. مثلليلةالسّبتفيالدافعِفي. هَلّ بالإمكان أَنْ نَأْخذُك في جولة؟
While they get medals, we get medicated. حسنا بما أنهم كوفئو سوف نمثلل للعلاج
and then he... he took of the shop goggles, and was all like, "Whoa, I'm back!" وبعدها نزع النظارات وكان مثل"لقد عدت"
Yeah, I'm impressed! - You look like Loni Anderson. نعم , يعجبني تبدينمثل"لونيأندرسون"
Jane Harrington developed an identical solar beam array to power our new security system. جين هارينغتون طورت جهازاشعاعيمتماثللتحديدالهوية للسيطرة على نظامنا الامني الجديد
No, Michael, we need an HR rep. نعم لا," مايكل", نحنبحاجةإلىممثللـ(إتش أر )