简体版 English
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

جوول

"جوول" بالانجليزي
أمثلة
  • Weisberg concludes that although Gould did commit mistakes in his own treatment, Morton's work "remains a cautionary example of racial bias in the science of human differences".
    وايسبيرغ خلُص إلى أنه بالرغم من أن جوولد لم يرتكب أخطاء في معالجته للموضوع، إلا أن أعمال مورتون تبقى مثال تحذيري للتحيز العرقي في علوم الاختلافات البشرية"..
  • Always Ghibelline, Pisa tried to build up its power in the course of the 14th century, and even managed to defeat Florence in the Battle of Montecatini (1315), under the command of Uguccione della Faggiuola.
    لطالما حاولت بيزا الغيبلينية إعادة بناء قوتها خلال القرن الرابع عشر حتى أنها تمكنت من هزيمة فلورنسا في معركة مونتيكاتيني)(1315) تحت قيادة أوغوتشوني ديلا فاجوولا.
  • Gould's book became widely read and Morton came to be considered one of the main cases of the effects of unconscious bias in data collection, and as one of the main figures in the early history of scientific racism.
    كتاب جوولد قُرأ على نطاق واسع وأصبح مورتون مثالاً على التحيز اللاواعي في جمع البيانات، وأحد الشخصيات الأساسية في التاريخ المبكر للعنصرية العلمية.
  • Subsequently, two separate studies of Morton's data and methods, one conducted in 1988 and the other in 2011, argued that Gould had overstated or misrepresented the case, and that Morton's measurement's were essentially correct.
    لاحقاً، نُشرت دراستان منفصلتان عن طريقة بحث مورتون وجمعه للبيانات، الأولى عام 1988 والأخرى عام 2011، ادعوا بأن جوولد بالَغ أو فسَّر الحالة بشكل خاطئ، وأن قياسات مورتون كانت صحيحة.
  • He did not succeed in leaving the new signory peacefully to an heir, however, and Forlì passed to Maghinardo Pagano, then to Uguccione della Faggiuola (1297), and to others, until in 1302 the Ordelaffi came into power.
    ولم ينجح سلميا في تحويل السيادة الجديدة إلى وراثية، ومع ذلك انتقلت سيادة فورلي إلى ماغيناردو باغانو ثم إلى أوغوتشيوني ديلا فاجوولا (1297) وغيرهما، حتى استلم زمام السلطة عائلة أورديلافي عام 1302.
  • The Dutch civil engineer Cornelius Vermuyden diverted the River Don northwards to the River Ouse in 1626-1629, to drain the marshland of Hatfield Chase at the behest of King Charles I. It made the new lower Don - known as the Dutch River - navigable for barges, so that coal from the South Yorkshire Coalfield could be transported to the new confluence, for transfer to seagoing vessels.
    قام المهندس المدني كورنيليوس فيرميودين من هولندا بتحويل نهر الدون شمالا إلى ، يوركشاير|نهر ]] في 1626-9 لتجفيف المستنقع من هاتفيلد تشيس بناء على طلب من الملك تشارلز الأول، وهذا أيضا جعل الدون الأدنى مستوي صالح لملاحة المراكب الصغيرة حتى ان حقول الفحم الحجري الفحم من جنوب يوركشاير تم نقلها إلى "جوول" عند المصب الجديد للدون (أو "النهر الهولندي") لتنقلها السفن المسافرة بحراً.
  • The Dutch civil engineer Cornelius Vermuyden diverted the River Don northwards to the River Ouse in 1626-1629, to drain the marshland of Hatfield Chase at the behest of King Charles I. It made the new lower Don - known as the Dutch River - navigable for barges, so that coal from the South Yorkshire Coalfield could be transported to the new confluence, for transfer to seagoing vessels.
    قام المهندس المدني كورنيليوس فيرميودين من هولندا بتحويل نهر الدون شمالا إلى ، يوركشاير|نهر ]] في 1626-9 لتجفيف المستنقع من هاتفيلد تشيس بناء على طلب من الملك تشارلز الأول، وهذا أيضا جعل الدون الأدنى مستوي صالح لملاحة المراكب الصغيرة حتى ان حقول الفحم الحجري الفحم من جنوب يوركشاير تم نقلها إلى "جوول" عند المصب الجديد للدون (أو "النهر الهولندي") لتنقلها السفن المسافرة بحراً.
  • The Dutch civil engineer Cornelius Vermuyden diverted the River Don northwards to the River Ouse in 1626-1629, to drain the marshland of Hatfield Chase at the behest of King Charles I. It made the new lower Don - known as the Dutch River - navigable for barges, so that coal from the South Yorkshire Coalfield could be transported to the new confluence, for transfer to seagoing vessels.
    قام المهندس المدني كورنيليوس فيرميودين من هولندا بتحويل نهر الدون شمالا إلى ، يوركشاير|نهر ]] في 1626-9 لتجفيف المستنقع من هاتفيلد تشيس بناء على طلب من الملك تشارلز الأول، وهذا أيضا جعل الدون الأدنى مستوي صالح لملاحة المراكب الصغيرة حتى ان حقول الفحم الحجري الفحم من جنوب يوركشاير تم نقلها إلى "جوول" عند المصب الجديد للدون (أو "النهر الهولندي") لتنقلها السفن المسافرة بحراً.
  • The Dutch civil engineer Cornelius Vermuyden diverted the River Don northwards to the River Ouse in 1626-1629, to drain the marshland of Hatfield Chase at the behest of King Charles I. It made the new lower Don - known as the Dutch River - navigable for barges, so that coal from the South Yorkshire Coalfield could be transported to the new confluence, for transfer to seagoing vessels.
    قام المهندس المدني كورنيليوس فيرميودين من هولندا بتحويل نهر الدون شمالا إلى ، يوركشاير|نهر ]] في 1626-9 لتجفيف المستنقع من هاتفيلد تشيس بناء على طلب من الملك تشارلز الأول، وهذا أيضا جعل الدون الأدنى مستوي صالح لملاحة المراكب الصغيرة حتى ان حقول الفحم الحجري الفحم من جنوب يوركشاير تم نقلها إلى "جوول" عند المصب الجديد للدون (أو "النهر الهولندي") لتنقلها السفن المسافرة بحراً.
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3