He left Egypt in 1967 just before the Six-Day War, during the presidency of Gamal Abdel Nasser. غادر مصر في عام 1967 قبيل حرب 1967 خلال رئاسة جمال عبد الناصر.
It defended the central sector of the Sinai Front at Abu-Ageila and Kusseima during the Six-Day War. ودافعت عن القطاع المركزي لجبهة سيناء في أبو عجيلة والقسيمة أثناء حرب 1967.
It defended the central sector of the Sinai Front at Abu-Ageila and Kusseima during the Six-Day War. ودافعت عن القطاع المركزي لجبهة سيناء في أبو عجيلة والقسيمة أثناء حرب 1967.
On 10 June 1967, the last day of the Six-Day War, Quneitra came under Israeli control. في 10 يونيو 1967، اليوم الأخير من حرب 1967، أصبحت القنيطرة تحت السيطرة الإسرائيلية.
In the Six-Day War, the brigade fought in the battles for Jerusalem under the command of Uri Ben Ari. في حرب 1967 قاتل اللواء في معارك القدس تحت قيادة أوري بن آري.
During the Six-Day War in 1967, the canal was closed, leaving 15 ships trapped in the lake until 1975. أثناء حرب 1967، اغلقت القناة، تاركة 14 سفينة محتجزة في البحيرة حتى عام 1975.
The origins of PLO's presence in Lebanon goes right back to the late 1960s, following the 1967 Six-Day War. تعود أصول وجود منظمة التحرير الفلسطينية في لبنان إلى أواخر الستينيات بعد حرب 1967.
The origins of PLO's presence in Lebanon goes right back to the late 1960s, following the 1967 Six-Day War. تعود أصول وجود منظمة التحرير الفلسطينية في لبنان إلى أواخر الستينيات بعد حرب 1967.
Further development in its nuclear program was stopped in 1967 after its defeat in the Six Day War. توقفت مصر عن المواصلة في تطويربرنامجها النووي في عام 1967 بعد هزيمتها في حرب 1967.
Further development in its nuclear program was stopped in 1967 after its defeat in the Six Day War. توقفت مصر عن المواصلة في تطويربرنامجها النووي في عام 1967 بعد هزيمتها في حرب 1967.