Well, my fingerprints were all over it. I figured it was prudent to get rid of the evidence. حسن، بصماتي كانت عليها كلّها، فظننتُ أنّه من الحصافة التخلّص من الدليل
You think it's intelligent to go out like that so all creation can see your guns? تظنّ أنهُ من الحصافة أن تخرُج للعلن هكذا كي ترى كل المخلوقات أسلحتك ؟
The feasibility standards are intended to ensure that an evaluation will be realistic, prudent, diplomatic, and frugal. تهدف معايير الجدوى إلى ضمان أن يتسم التقييم بالواقعية والتعقل والدبلوماسية والحصافة.
The feasibility standards are intended to ensure that an evaluation will be realistic, prudent, diplomatic, and frugal. تهدف معايير الجدوى إلى ضمان أن يتسم التقييم بالواقعية والتعقل والدبلوماسية والحصافة.
what I was saying is that, uh, underneath it all, it's really just a-a sobering account of the human condition. تحت ستار كل شيء إنها تتميز بالحصافة مع الأخذ في الاعتبار الحالة البشرية
When they're with us it's easy for me not to grab you and kiss you, but without them, there's nothing stopping us except good judgment. لكن من دونهم ،فلا يوجد ما قدّ يكبحنا سوى الحصافة.
When they're with us it's easy for me not to grab you and kiss you, but without them, there's nothing stopping us except good judgment. لكن من دونهم ،فلا يوجد ما قدّ يكبحنا سوى الحصافة.
We have gathered here tonight to pay our finial respects to Dylan, a breather who didn't have enough good sense to keep his dumb ass retired. الأخ الذي لم يتمتع بحصافة كافية، وعاد مُجدداً إلى عالمنا بعد تقاعده.
We shall be obliged to always be picking our chief magistrates from among wise and prudent athletes, a small class." وعلينا أن نكون ملتزمين دائمًا باختيار كبير الموظفين العموميين (رئيس الموظفين) من بين الرياضيين الحكماء وذوي الحصافة، وهم فئة صغيرة".
You follow me, you check up on me, you use me as bait, and in the infinite wisdom of the fbi, you decide to keep all that from me in my own backyard? تتقفّى أثري، وتتحقّق عنّي، وتستخدمني كطُعم وبحصافة المكتب الفدرالي اللا متناهية، تقرّر إخفاء ذلك عنّي في مدينتي؟ !