Wow, how out of the loop am I? كم كنتُ خارج الحلقة؟
It's too important. Bauer had no right to keep me out of the loop. انه هام جداً لا يحق لـ(باور) أن يبقنى خارج الحلقة
What did Brad tell you about future me? You're out of your own loop. ماذا أخبرك "براد" عن مستقبلى؟ أنت خارج الحلقة الخاصة بك
I'm a little out of the loop. أَنا قليلاً خارج الحلقةِ.
Yes, you see it could be in the show... or not in the show. نعم ... -نعم، يمكن أن تكون ضمن الحلقة ... أو خارج الحلقة
They walk into your world, you're thinking, "Wait, am I out of the loop here?" يدخلون عالمكِ، وأنت تتسائلين، " هل أنا خارج الحلقة هنا؟ "
Keep Roger out of the loop. أبقوا (روجر) خارج الحلقة
We're out of the loop. نحن في خارج الحلقة
The outlying areas of Houston, the airports and the city's suburbs and enclaves are outside the Loop. تقع المناطق المدارية لهيوستن والمطار وضواحي وكلائد المدينة خارج الحلقة.
The outlying areas of Houston, the airports and the city's suburbs and enclaves are outside the Loop. تقع المناطق المدارية لهيوستن والمطار وضواحي وكلائد المدينة خارج الحلقة.