Portage Road, and the sooner we get that all straightened out, the better. وكلّما تمّ دفع الضريبة في أقرب وقتٍ ممكن كلّما كان ذلك أفضل
I'm here to pay my fine. أنا هنا لأدفع الضريبة
I gotta pay the property tax. عليّ أن أدفع الضريبة
And that if I bought one of their filtration things, I wouldn't have to pay the tax. وانه اذا اشتريت احد مصافيهم ليس علي أن ادفع الضريبة
In the name of the guardian of the gate, who dares to see the Maestro without first paying the toll? باسم حامي البوابة من يجرؤ على رؤية (المايسترو) دون دفع الضريبة؟
Paying tribute is one thing... trying to turn your girlfriend into him so you can get a hard-on is another. ..... دفع الضريبة شيء و محاولة تحويل صديقتكَ إليه لكي تزيد شهوتكّ هي شيء آخر
Rocha figured out it was better to tax the whole slum... than a bunch of fucked-up drug dealers. (روشا) إكتشف أنه من الأفضل أن يجبر الحي الفقير على دفع الضريبة من إجبار متاجري المخدرات اللعينين
The members were given a choice of either offering armed forces or paying a tax to the joint treasury; most states chose the tax. وأتيحت للأعضاء فرصة إما تقديم الجنود أو دفع ضريبة إلى الخزانة المشتركة؛ اختار معظم الأعضاء دفع الضريبة.
The members were given a choice of either offering armed forces or paying a tax to the joint treasury; most states chose the tax. وأتيحت للأعضاء فرصة إما تقديم الجنود أو دفع ضريبة إلى الخزانة المشتركة؛ اختار معظم الأعضاء دفع الضريبة.
The layman who shirks his duty and fails to supply his King with arms should pay the tax, nobody will question that. رجل العامة الذي يتهرب من أداء واجبه ويفشل بإمداد ملكه بالسلاح فلا بد عليه أن يدفع الضريبة لن يشكك أحد بهذا