Having an apprenticeship with Donna Karan and your own label makes things easier. قتعاقدك مع بيوت الأزياء الكبرى و وضع علامتك الخاصة على ملابسك ستسهل الأمور عليك
He also said you'd have a lot easier job if you just went to the NSA. وقال انك ستسهل الامر عليك اذا ذهبت الى وكالة الامن القومي
Lester, you could make it a lot easier on yourself by goin' on the record right now. " ليتسر " ستسهل الأمر على نفسك لو أدليت بأقوالك الآن
Please, you'd make it so much easier on yourself if you just tell your story to one person. أرجوك، ستسهل الموضوع على نفسك ان اخبرت قصتك لشخص واحد
Easiest if you kneel. ستسهل الأمر لو سجدت
I wonder if it would make it easier for you - if you have some sort of feature hat to wear. أتساءل إذا كانت الأمور ستسهل عليك إذا كانت لديك هيئة تميّزك؟
Don't give me your very best or choose this week to complain about something-- you'll make those decisions very easy. لا تعطوني أفضل ما عندكم أو تختاروا ...هذا الأسبوع للتذمر والشكوى ستسهلون بذلك اتخاذ القرار...
You think it's gonna make our lives easier if I appear to be defending a leader of Al-Qaeda in the Arabian Peninsula? أتظنون بأن حياتنا ستسهل إن بدوتُ كمدافع عن زعيم القاعدة في شبه الجزيرة العربية؟
The government responded by confirming it would facilitate the passage of a private member's bill legalising same-sex marriage before the end of the year. ردت الحكومة بتأكيدها أنها ستسهل تمرير مشروع قانون عضو خاص يشرع زواج المثليين قبل نهاية العام.
My book, the bird book, the one I lost in Sona contained information that would've helped facilitate the break-in, but it can still be accomplished, with your help. كتابي، كتاب الطيور ذلك الذي اضعته في (سونا) يحتوي على معلومات ستسهل لنا كثيراً عملية كسر الحماية