Reimbursing my boss for travel expenses would have set me back in a major way. سداد دين رئيسي بنفقات السفر سوف تعيدني للطريق الرئيسي
Time for Ted's big debut. حان وقت سداد دينك يا صاح
Enough to repay the Spaniard. بما يكفي لسداد دينك للأسباني
You're given an orderly life and the chance to repay your debt slowly but surely. سيتم منحك مدى الحياه وفرصه سداد دينك ستكون بطيئه لكن أكيده
That trucker had back debt. تلك الشحنة لسداد دين قديم
You lorded it over my head, said that I'd owe you, and now you've come to collect. حَكمتَ رأسي و قُلتُ بأنّي مدين لك،والآن جِئتَ لسداد دينك
I'm as anxious to pay you off as you are to have me, but I ain't got it. و أنا توّاق لسداد دينى مثلك ولكنى لا أملك المال
It pays a debt تكفيني لسداد ديني .
Even if Daksha run tomorrow, you'd have to sell him, just to pay off the bank. حتى لو ركض "داكشا" غداً فسيكون عليك بيعه فقط لسداد دين البنك
Now, I'm going away for a short period of time... to pay a political debt to our illustrious police department. من أجل سداد دين سياسي لكي نحسن دائرة الشرطة