Please, take a seat. أنت تعرف ظروف العمل إجلس من فضلك
Fenner... complaing about working conditions and deliveries and... spare parts and compensation if you can believe that. فينر))... يشتكى عن ظروف العمل و التوصيلاتو ..
Um, focusing on the working conditions ألقي الضوء على ظروف العمل
Wages are often very low and working conditions bad and sometimes dangerous. غالبًا ما تكون الأجور منخفضة جدًا وظروف العمل سيئة وأحيانًا خطيرة.
Rosales discussed how these working conditions affect the lives of immigrants. وضحت روزاليس أيضًا في مقالتها ظروف العمل التي تؤثر على حياة المُهاجرين.
One, the working conditions are bad. واحد ظروف العمل سيئه
Not to mention, you know, people died at that mill because of the conditions. ناهيك، كما تعلم اشخاص ماتوا في تلك المطحنة بسبب سوء ظروف العمل
The hazardous work conditions faced by fishermen have a strong impact on their safety. ظروف العمل الخطرة التي يواجهها الصيادون لها تأثير قوي على سلامتهم.
There are also reports of Jordanian child laborers experiencing conditions of forced labor. هناك أيضا تقارير عن عمالة الأطفال الأردني تعاني من ظروف العمل القسري.
It's about the working conditions. إنه بشأن ظروف العمل.