As Isabelle just pointed out with the use of statistics, the residents of Les Zinguettes are clearly at a disadvantage. كما أسلفت ايزابيل فباستخدام الإحصاءات نرى بوضوح أن سكان زينغيت يعيشون بظروف سيئة.
He has to live in poor conditions with minimal food and very little shelter or comforts. وعليه أن يعيش في ظروف سيئة مع الحد الأدنى من الغذاء والمأوى أو القليل جداً من وسائل الراحة.
Tell Akash that his dad was a nice man suffering from the bad circumstances who died only fighting for his love and his right... أخبري أكاش أن والده كان رجل لطيف و كان يعاني من ظروف سيئة مات يقاتل فقط من أجل حبه وحقه
Rebels also claimed to had freed hundreds of detainees, many of them activists from the prison, which reportedly held 3,000 prisoners in dire conditions. ادعى المتمردون أيضا أنه أطلق سراح مئات المحتجزين وكثير منهم ناشطون من السجن تفيد التقارير بأنهم احتجزوا 3000 سجين في ظروف سيئة.
Rebels also claimed to had freed hundreds of detainees, many of them activists from the prison, which reportedly held 3,000 prisoners in dire conditions. ادعى المتمردون أيضا أنه أطلق سراح مئات المحتجزين وكثير منهم ناشطون من السجن تفيد التقارير بأنهم احتجزوا 3000 سجين في ظروف سيئة.
Mary Jane has an abusive father, and aspires to become an actress, but becomes a waitress at a run down diner, a fact she hides from her boyfriend Harry. كانت ماري جين تطمح بأن تصبح ممثلة ولكنها نصبح نادلة وتعمل في ظروف سيئة وتخفي الحقيقة على حبيبها هاري.
Records indicate animals in the Tower of London were kept in poor conditions in the 17th century, in contrast to more open conditions in Florence at the time. تُظهر السجلات أن الحيوانات كان يُحتفظ بها في ظروف سيئة للغاية في ذلك المكان خلال القرن السابع عشر، على العكس من الظروف التي كانت تعيش فيها في فلورنسا خلال الفترة ذاتها.
A report given to judicial authorities stated that Ruholamini had died of "physical stress, the effects of being held in bad conditions, multiple blows and severe injuries to the body." وفي سياق متصل، أفاد التقرير الطبي أن سبب وفاة روهولاميني يرجع في الأصل إلى "الإجهاد البدني، والتأثيرات الناتجة عن احتجازه في ظروف سيئة، وضربات متعددة وجروح خطيرة في أنحاء الجسم."
But they were still held in bad conditions in the camp by the guards, Al Naimi said that the third dead man, Yasser Talal Al Zahrani, was only 16 when he was captured. كانوا لا يزالون محتجزين في ظروف سيئة في المخيم من قبل الحراس» قال النعيمي أن القتيل الثالث ياسر طلال الزهراني كان يبلغ من العمر 16 سنة فقط عندما تم القبض عليه.
Police initially suggested that his death was caused by meningitis, but according to the semiofficial Mehr news agency, an Iranian medical examiner found that he had died of "physical stress, the effects of being held in bad conditions, multiple blows and severe injuries to the body." بينما رجحت قوات الشرطة في البداية أن وفاته جاءت بسبب إصابته بمرض الالتهاب السحائي، ولكن وكالة أنباء مهر وهي وكالة شبه رسمية ذكرت أن الطبيب الشرعي الإيراني أفاد بأن سبب الوفاة يرجع إلى “الاجهاد البدني، بسبب احتجازه في ظروف سيئة، كما وجد الطبيب الشرعي آثار ضربات عديدة وجروح بالغة في جسده.”