In 2001, he was honoured with the Actor of the Century award at the Alexandria International Film Festival in Egypt in recognition of his contribution to the world of cinema. في عام 2001 تم تكريمه بجائزة ممثل القرن في مهرجان الإسكندرية السينمائي الدولي في مصر تقديرا لمساهماته في عالم السينما.
In 2001, he was honoured with the Actor of the Century award at the Alexandria International Film Festival in Egypt in recognition of his contribution to the world of cinema. في عام 2001 تم تكريمه بجائزة ممثل القرن في مهرجان الإسكندرية السينمائي الدولي في مصر تقديرا لمساهماته في عالم السينما.
When the couple returned to Iran after several years, Loreta broke into films and made six films the first of which was The Night of Execution (Davoud Mollapour, 1970). وعندما عاد الزوجان إلى إيران بعد عدة سنوات، اقتحمت لوريتا عالم السينما وقدمت ستة أفلام كان أولها "ليلة التنفيذ" (دافود مولابور، 1970).
The franchise has been commercially successful as a multimedia shared universe, though some critics have found that some of its films and television series have suffered in service of the wider universe. لقد كان العالم السينمائي ناجحًا تجاريًا ككون مشترك ، على الرغم من أن بعض النقاد وجدوا أن بعض أفلامه ومسلسلاته التلفزيونية عانوا في خدمة الكون الأوسع.
A dazzling new ingenue has come from seemingly nowhere to capture the hearts of movie-going audiences around the world to capture the hearts of movie-going audiences around the world in her debut film "Sunrise, Sunset." بزغ فجر نجم جديد في عالم السينما قادم من مكان غير معروف ليخطف قلوب المتابعين للافلام في كل انحاء العالم في فيلمها الاخير شروق الشمس-غروب الشمس
I had recently written a script about the French poet Arthur Rimbaud which I was convinced would revolutionize cinema and which Caroline insisted it would be easy to raise money for in France. كتبت نص عن الشاعر الفرنسي ارثر ريمباود ماكنت مقتنعا بانه سيحدث ثورة في عالم السينما وما كانت كارولين مصرة على انه سيكون سهل من خلاله جني المال في فرنسا
Later, still trying to break into the world of film, television continued, with works like the script for the TV series Abuela de verano (Summer Spanish Grandmother) (2005), based on the novel Diario de una abuela de verano (Diary of a summer grandmother) writer Rosa Regas and starring Rosa Maria Sarda, in which he intervened in a supporting role (it was his first job as an actor and screenwriter simultaneous). و لاحقاً ،وأثناء محاولته الدخول إلي عالم السينما، ظل يعمل في التليفزيون بأعمال مثل سيناريو المسلسل الذي إنتاجه التليفزيون الإسباني جدة في الصيف (2005) والمتوحاة من رواية يوميات جدة في الصيف للكاتبة روسا ريجاس وقام ببطولته روسا ماريا ساردا، وفي هذا العمل قام إسبينوسا بتأدية دور ثانوي (لقد كان أول عمل له بصفته كاتب وممثل في نفس الوقت).