Of ancient, untainted vampire blood... ,لدماء مصاص دماء قديم غير ملوث
I just want the city unpolluted. أريد فقط مدينة غير ملوثة..
Dr Chilton, we need to see the crime scene while it's still relatively undisturbed. دكتور( تشيلتون)،سنحتاجلأننرى ... مسرح الجريمة بينما هو لايزال غير ملوث نسبياً
This young wartime romance was untroubled until the appearance of a certain Mr. Matzerath. فحُبّ الحرب اليانع هذا ظل غير ملوث، إلى أن أتى (الفريد ماتزيراث)
I like the young - fresh and untainted, before the world gets hold of them. يعجبني الشباب، النقي غير ملوث. قبل أن يحكم العالم قبضته عليهم.
I like the young - fresh and untainted, before the world gets hold of them. يعجبني الشباب، النقي غير ملوث. قبل أن يحكم العالم قبضته عليهم.
But I myself am untainted by her actions, so there is no debt. ولكن أنا نفسي غير ملوث كتبها تصرفاتها، حتى لا يكون هناك أي دين.
Just about the last wild, untamed, unpolluted, unfucked-up river in the South. -Don 't you understand? إنه آخر نهر بري غير ملوث وغير معرض للفساد في الجنوب
The sample was essentially untainted. العيّنة غير ملوثة تماماً
May the sword of the parent never be stained with the blood of her children. في شهر مايو سيكون كل والد يحمل سيف غير ملوث بدم الأطفال