Even though the Phoenicians were among the most important naval civilizations in early Antiquity, little detailed evidence have been found concerning the types of ships they used. وبالرغم من أن الفينيقيون كانوا من أهم الحضارات البحرية في العصر القديم، فلم يوجد سوى القليل من الأدلة التفصيلية بشأن أنواع السفن التي استخدموها.
The Phoenician civilization, encompassing several city states, was a maritime trading culture that established colonial cities in the Mediterranean Basin, most notably Carthage, in 814 BC. ثم أتى الفينيقيون الذين لديهم العديد من دول المدن فسادت ثقافتهم التجارية البحرية مما مكنهم من تأسيس مدنًا استعمارية في حوض البحر الأبيض المتوسط وأبرزها قرطاج سنة 814 قبل الميلاد.
By the third century BC, the Phoenicians had a presence there, as evidenced by the remains of a temple to the Punic god Baal and finds of pottery and stones inscribed in the Phoenician language. بحلول القرن الثالث قبل الميلاد، تواجد الفينيقيون هناك، كما يتضح من بقايا معبد للإله البوني البعل ووجود قطع من الفخار والحجارة مكتوبة باللغة الفينيقية.
By their maritime trade, the Phoenicians spread the use of the alphabet to Anatolia, North Africa, and Europe, where it was adopted by the Greeks who developed it into an alphabetic script to have distinct letters for vowels as well as consonants. من خلال تجارتهم البحرية، نشر الفينيقيون استخدام الأبجدية إلى الأناضول وشمال أفريقيا وأوروبا، حيث اعتمدها الإغريق الذين طوروها إلى نص أبجدي ليكونوا أحرفا مميزة للحروف المتحركة وكذلك الحروف الساكنة.
Nor can you say that we have anywhere done less than brave men should, and if Phoenicians and Egyptians and Cyprians and Cilicians have so done, it is not the Persians who have any part in this disaster. لا يمكنك أن تقول أن ما قمنا به في أي مكان كان أقل مما ينبغي للرجال الشجعان، وإذا كان الفينيقيون والمصريون والقبرصيون والكيليكيون قد فعلوا ذلك، فإنه ليس للفرس أي دور في تلك الكارثة.
The Phoenicians and the Assyrians transported elements of the Late Bronze Age culture of the Near East to Iron Age Greece and Italy, but also further afield to Northwestern Africa and to Iberia, initiating the beginning of Mediterranean history now known as Classical Antiquity. قام الفينيقيون والآشوريون بنقل عناصر من ثقافة العصر البرونزي المتأخر في الشرق الأدنى إلى العصر الحديدي في اليونان وإيطاليا، ولكن أيضًا إلى شمال غرب إفريقيا وإلى أيبيريا، لتبدأ بداية التاريخ المتوسطي المعروف الآن بالآثار الكلاسيكية القديمة.
They were famed in Classical Greece and Rome as 'traders in purple', referring to their monopoly on the precious purple dye of the Murex snail, used, among other things, for royal clothing, and for the spread of their alphabets, from which almost all modern phonetic alphabets are derived. اشتهر الفينيقيون كثيرا في اليونان الكلاسيكية وروما باسم "التجار الأرجوانيين" مشيرين إلى احتكارهم للصبغة الأرجوانية القيمة من حلزون المريل والذي يستخدم في صبغة الملابس الملكية، كما اشتهروا بانتشار أبجديتهم والتي أتى منها تقريبا كل الأبجديات الحديثة.