According to conventional historians "the science of culture is independent of the laws of biology and psychology". and "he determining cause of a social fact should be sought among social facts preceding and not among the states of individual consciousness". واستنادًا إلى المؤرخين التقليدين" تُعتبر الثقافة مستقلة عن قوانين علم الأحياء وعلم النفس"، و" يتطلب تحديد سبب واقعة اجتماعية إرجاع هذه الواقعة إلى الأحداث الاجتماعية السابقة وليس إلى الوعي الفردي".
According to conventional historians "the science of culture is independent of the laws of biology and psychology". and "he determining cause of a social fact should be sought among social facts preceding and not among the states of individual consciousness". واستنادًا إلى المؤرخين التقليدين" تُعتبر الثقافة مستقلة عن قوانين علم الأحياء وعلم النفس"، و" يتطلب تحديد سبب واقعة اجتماعية إرجاع هذه الواقعة إلى الأحداث الاجتماعية السابقة وليس إلى الوعي الفردي".
His familiarity with academic material has allowed him to write about "psychology experiments, sociological studies, law articles, statistical surveys of plane crashes and classical musicians and hockey players", which he converts into prose accessible to a general audience and which sometimes pass as memes into the popular imagination. ألفته مع المواد الأكاديمية مكنته من الكتابة عن "التجارب النفسية، والدراسات الاجتماعية، مقالات في القانون، استبيان إحصائي عن تحطم الطائرات والمغنين التقليدين ولاعبي الهوكي"، والتي حولها إلى نثر متاح لجمهور عام وأحيانًا تصبح مادة حضارية تنتقل كالجينات في الأذهان.
They also noticed that second-generation individuals also face "special difficulties" that lead to "three general patterns of adjustment" attempts to synthesize two cultural traditions passing as a member of the dominant group developing of defensive identity such as gang membership Suárez-Orozco also compared the experience of exiles from Cuba being reunited with family members with the "...alienated refugees from war-torn Central America..." as they worked through their own adjustment issues, and concluded that Central Americans had to deal with more cultural dissonance than their Cuban counterparts. كما أنهما لاحظا أن الأفراد من الجيل الثاني كذلك يواجهون "صعوبات خاصة" تؤدي إلى "ثلاثة أنماط عامة للتعديل" محاولات تخليق تقليدين ثقافيين القبول كعضو للجماعة المسيطرة تطوير هوية دفاعية مثل الانتماء إلى العصابات كما قارن سواريز أوروزكو كذلك خبرة المغتربين من كوبا الذين يتم تجميع شملهم مع أفراد الأسرة من "...اللاجئين الفارين من أمريكا الوسطى التي مزقتها الحروب..."